Reconstruction:gaulois/*liga

Voir aussi : liga, Liga

Gaulois

Cet article concerne une forme reconstruite en gaulois, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues celtiques anciennes et modernes.

Étymologie

Mot reconstruit à partir du français lie, l’occitan lia, du gallois liai (« couche, fond, dépôt ») et du breton lec’hit (« sédiment, vase, limon, lie »)[1][2].
De l’indo-européen commun *legh- (« coucher, se coucher »)[1][2].

Nom commun

liga

  1. Lie, vase, limon.

Variantes orthographiques

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 201
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 221