in Betrieb
Allemand
Étymologie
- Locution composée de in (« en ») et de Betrieb (« service », « exploitation »), littéralement « en service », « en exploitation ».
Locution adjectivale
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | in Betrieb | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| indéclinable | ||
in Betrieb \ɪn bəˈtʁiːp\ non comparable indéclinable
- (Technique) (Utilisé uniquement comme attribut) En service, dans le sens de : opérationnel, en exploitation.
Der Flughafen von Tel Aviv ist aktuell in Betrieb, kann aber aus Sicherheitsgründen jederzeit vorübergehend geschlossen werden.
— (Die Lage im Nahen Osten sur EDA / DFAE, 10 octobre 2023)- L’aéroport de Tel Aviv est actuellement en service, mais peut être fermé temporairement à tout moment pour des raisons de sécurité.
Note d’usage : Pour en service dans le sens de « dans le cadre du travail », utiliser im Dienst.
Synonymes
Antonymes
- außer Betrieb / ausser Betrieb (« hors service ») – (sens : non fonctionnel)
Dérivés
- in Betrieb gehen (« entrer en service ») – (sens : commencer à fonctionner)
- in Betrieb setzen, in Betrieb nehmen (« mettre en service »)
- Inbetriebsetzung, Inbetriebnahme (« mise en service »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- im Dienst (« en service » / « au service de ») – (sens : dans le cadre du travail / travaillant pour quelqu’un)
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « in Betrieb [ɪn bəˈtʁiːp] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage (Betrieb)
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin in Betrieb → consulter cet ouvrage (Betrieb)