figura
: figurá
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe figurer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on figura | ||
figura \fi.ɡy.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de figurer.
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « figura [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin figura.
Nom commun
figura féminin
- Figure, forme, visage.
- (Grammaire) Terme de grammaire.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin figura.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| figura \Prononciation ?\ |
figures \Prononciation ?\ |
figura [Prononciation ?] féminin
Synonymes
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « figura [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| figura \fiˈɣu.ɾa\ |
figuras \fiˈɣu.ɾas\ |
figura \fiˈɣu.ɾa\ féminin
- Figure.
Artista polifacético, Leonard Bernstein se erige en figura de trascendencia como intérprete y creador: es la primera batuta de origen estadounidense en alcanzar fama internacional; en dos de sus vertientes (pianista y director) lo pudimos apreciar quienes tuvimos la dicha de verlo en su única visita a nuestro país en 1958.
— (Teatro Colón, Orquesta Filarmónica de Buenos Aires, Un abanico sinfonico, page 12, Abono 07)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
En la campaña electoral que se cerró el jueves, tres figuras centrales de la política argentina prácticamente no tuvieron participación.
— (Gonzalo Giuria, « Final abierto: los argentinos votan este domingo », dans La diaria, 21 octobre 2023 [texte intégral])- Dans la campagne électorale qui s’est achevée jeudi, trois figures centrales de la politique argentine n'ont pratiquement pas joué de rôle.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe figurar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) figura | ||
| Impératif | Présent | (tú) figura |
figura \fiˈɣu.ɾa\
Prononciation
- Madrid : \fiˈɣu.ɾa\
- Mexico, Bogota : \f(i)ˈɡu.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas : \fiˈɣu.ɾa\
- Madrid: \fiˈɣu.ɾa\
- Mexico, Bogota: \f(i)ˈɡu.ɾa\
- Santiago du Chili, Caracas: \fiˈɣu.ɾa\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « figura [f(i)ˈɡu.ɾa] »
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| figura \fi.ˈɡu.ra\ |
figure \fi.ˈɡu.re\ |
figura \fi.ˈɡu.ra\ féminin
- Figure, forme extérieure d’un corps, d’un être.
- (Géométrie) Figure, espace borné par une ou plusieurs lignes, soit que ces lignes existent naturellement ou fictivement, soit qu’on les ait tracées sur une surface plane pour faire une démonstration, une opération, etc.
- Figure, représentation de certains objets.
- (Cartes à jouer) Tête, carte qui représente un roi, une dame, un cavalier ou un valet.
- (Danse) Figure, ligne décrite en dansant.
- (Grammaire, Rhétorique) Forme de langage figurée et imagée.
Dérivés
- caso di figura (« cas de figure »)
- figura retorica (« figure rhétorique »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- figura sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « figura », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « figura », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « figura », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « figura », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ « figura », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | figură | figurae |
| Vocatif | figură | figurae |
| Accusatif | figurăm | figurās |
| Génitif | figurae | figurārŭm |
| Datif | figurae | figurīs |
| Ablatif | figurā | figurīs |
figura féminin
- Figure, forme, extérieur, aspect, apparence.
bos cervi figurā.
- un boeuf ayant la forme d'un cerf.
- Forme, espèce, genre, manière.
Pereundi mille figurae.
— (Ovide)- Mille manières de mourir.
- Forme : ombre, fantôme.
- (Rhétorique) Figure, (Au pluriel) allusions.
causidicorum figuras tulit.
— (Suétone)- Il supporta les allusions des avocats.
Dérivés
- fĭgūrālis (« symbolique »)
- fĭgūrālĭtās (« allégorie »)
- fĭgūrālĭtĕr (« d'une manière figurée »)
- fĭgūro (« façonner, former »)
- fĭgūrātē, fĭgūrātim (« d'une manière figurée »)
- fĭgūrātĭo (« figure, configuration, forme »)
- fĭgūrātīvus (« symbolique → voir figuratif »)
- fĭgūrātō (« d'une manière figurée »)
- fĭgūrātŏr, fĭgūrātrix (« celui, celle qui façonne, qui représente par image »)
- fĭgūrātus (« façonné, travaillé, formé »)
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- figura sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « figura », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin figura.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | figura [fiˈɣyɾo̞] |
figuras [fiˈɣyɾo̞s] |
| Féminin | figuraa [fiˈɣyɾo̞o̞] |
figuraas [fiˈɣyɾo̞o̞s] |
figura [fiˈɣyɾo̞] (graphie normalisée)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « figura [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du portugais figura.
Nom commun
figura \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | figura | figury |
| Vocatif | figuro | figury |
| Accusatif | figurę | figury |
| Génitif | figury | figur |
| Locatif | figurze | figurach |
| Datif | figurze | figurom |
| Instrumental | figurą | figurami |
figura \fʲiˈɡura\ féminin
- Statue.
Między drzewami stały figury niedźwiadków, dlatego park ten był zwany przez tyszan Parkiem Misiów lub Niedźwiadków.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Géométrie) Figure.
Synonymes
Dérivés
- figurka (« statuette »)
- figurować (« figurer »)
Voir aussi
- figura sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : figura. (liste des auteurs et autrices)
Portugais
Étymologie
- Du latin figura.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| figura | figuras |
figura \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « figura [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin figura.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | figura | figuri | figure |
| Accusatif | figuro | figuri | figure |
| Génitif | figure | figur | figur |
| Datif | figuri | figurama | figuram |
| Instrumental | figuro | figurama | figurami |
| Locatif | figuri | figurah | figurah |
figura \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
- Du latin figura.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | figura | figury |
| Génitif | figury | figur |
| Datif | figuře | figurám |
| Accusatif | figuru | figury |
| Vocatif | figuro | figury |
| Locatif | figuře | figurách |
| Instrumental | figurou | figurami |
figura \Prononciation ?\ féminin
- Figure, personnage, prête-nom.
figura na střelnici.
- silhouette de tir.
figura tří stejných karet.
- brelan.
figura z vosku.
- figure de cire.
nastrčená figura.
Synonymes
Apparentés étymologiques
- figurovat
- figurace, composition de figures, figuration
- figuralista, figuralistka, peintre figuratif
- figurální, figuratif, figuré
- figurant, figurantka, figurant(e), frimeur(-euse)
- figurantský, de figurant
- figurativní, figuré, figuratif
Voir aussi
- figura sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)