figuro
 : figuró
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe figurar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) figuro | 
figuro \fiˈɣu.ɾo\
Prononciation
- Madrid : \fiˈɣu.ɾo\
- Mexico, Bogota : \f(i)ˈɡu.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \fiˈɣu.ɾo\
Espéranto
Étymologie
- Du latin figura.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | figuro \fi.ˈɡu.ro\ | figuroj \fi.ˈɡu.roj\ | 
| Accusatif | figuron \fi.ˈɡu.ron\ | figurojn \fi.ˈɡu.rojn\ | 
figuro \fi.ˈɡu.ro\ mot-racine UV
Vocabulaire apparenté par le sens
- figuro figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : échecs.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « figuro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- figuro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- figuro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- figuro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "figur-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin figura.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| figuro \Prononciation ?\ | figuri \Prononciation ?\ | 
figuro \fi.ˈɡu.rɔ\
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe figurare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (io) figuro | 
figuro \pre.fi.ˈɡu.ro\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de figurare.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
Verbe
figūro, infinitif : figūrāre, parfait : figūrāvi, supin : figūrātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Former, façonner, figurer.
- mundum ea forma figuravit, qua una omnes reliquae formae concluduntur — (Cicéron. Univ. 6)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- Former dans la pensée, imaginer.
- Former un mot, prononcer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- adfĭgūro (« figurer »)
- confĭgūro (« donner une forme, une figure »)
- confĭgūratio (« ressemblance, configuration »)
 
- defĭgūro (« symboliser »)
- effĭgūrātĭo (« prosopopée »)
- exfĭgūro (« figurer »)
- fĭgūrātē, fĭgūrātim (« d'une manière figurée »)
- fĭgūrātĭo (« figure, configuration, forme »)
- fĭgūrātīvus (« symbolique → voir figuratif »)
- fĭgūrātō (« d'une manière figurée »)
- fĭgūrātŏr, fĭgūrātrix (« celui, celle qui façonne, qui représente par image »)
- fĭgūrātus (« façonné, travaillé, formé »)
- infĭgūrātus (« non façonné, qui n'a pas de forme »)
 
- fĭgūrātŭs (« formation »)
- infĭgūrābilis (« non figuré, qui n'a pas de forme »)
- praefĭgūro (« figurer d'avance, préfigurer »)
- praefĭgūratio (« préfiguration, action d'énoncer par allégories »)
- praefĭgūrator (« celui qui annonce par figures, par allégories »)
 
- refĭgūro (« façonner de nouveau »)
- transfĭgūro (« transfigurer, transformer »)
- transfĭgūrabilis (« qui peut se transformer »)
- transfĭgūratio (« métamorphose, transformation »)
- transfĭgūrator (« celui qui transforme »)
 
Références
- « figuro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
figuro \Prononciation ?\ féminin
Forme de nom commun
figuro \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de figura.