dank

Voir aussi : Dank

Allemand

Préposition

dank \daŋk\ suivi du génitif ou du datif

  1. Grâce à.
    • Dank der digitalen automatischen Kupplung (DAK) soll der Schienengüterverkehr einfacher, schneller und wirtschaftlicher werden. Für die Einführung der DAK will der Bundesrat einmalig 180 Millionen Franken zur Verfügung stellen.  (« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 [texte intégral])
      Grâce à l’attelage automatique numérique (DAC, de l’anglais digital automatic coupling), le fret ferroviaire deviendra plus simple, plus rapide et plus économique. Le Conseil fédéral veut mettre à disposition un montant unique de 180 millions de francs pour l’introduction du DAC.

Notes

  • "Dank" était autrefois plus courant avec le datif, mais aujourd'hui le génitif est plus prédominant.[1][2]
  • Les pronoms personnels, cependant, prennent normalement le datif, bien que le génitif soit possible dans un usage très soutenu ou littéraire.

Forme de verbe

dank \daŋk\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de danken.

Prononciation

  • Berlin : écouter « dank [daŋk] »

Anglais

Adjectif

dank \dæŋk\

  1. Froid et humide, moite.

Nom commun 1

dank \dæŋk\ (Indénombrable)

  1. Le froid, l’humidité.
    • I can’t stand the dank.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Nom commun 2

SingulierPluriel
dank
\dæŋk\
danks
\dæŋks\

dank \dæŋk\

  1. (Numismatique) Obole, pièce d’argent utilisée en Perse antique (du persan dánk).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

dank \Prononciation ?\ transitif

  1. Remercier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de conjonction

dank \Prononciation ?\

  1. (Adinkerke) (Furnois) Conjonction dan déclinée à la première personne du singulier, littéralement « que je ».

Variantes

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[3].

Nom commun

dank \dank\

  1. Chant.

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « dank [dank] »

Références

  • « dank », dans Kotapedia
  1. Modèle:R:GNV
  2. Modèle:R:GNV
  3. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais

Étymologie

À comparer à l’anglais thanks et à l’allemand Dank, de même sens.

Nom commun

dank \dɑŋk\ masculin (Indénombrable)

  1. Remerciement.
    • In dank ontvangen
      Recevoir avec ses remerciements
    • In dank terug
      Avec mes remerciements
    • (Ironique) Stank als dank!
      De la merde en remerciement !
  2. Reconnaissance, gratitude.
    • In dank aannemen
      Accepter avec gratitude
    • Hartelijk dank voor uw e-mail
      Cordial merci pour votre courriel

Synonymes

Antonymes

Interjection

dank \Prononciation ?\

  1. Merci !
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

dank \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de danken.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Forme de nom commun

dank \Prononciation ?\ féminin

  1. Génitif duel de danka.
  2. Génitif pluriel de danka.