Dank

Voir aussi : dank

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). : Du vieux haut allemand thanc, du moyen haut-allemand danc, du moyen bas allemand dank, du vieux saxon thank, du vieux frison thonc, thanc. A rapprocher de l'anglais thanks, du néerlandais dank.

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif der Dank
Accusatif den Dank
Génitif des Danks
ou Dankes
Datif dem Dank
ou Danke

Dank \daŋk\ masculin, au singulier uniquement.

  1. Merci, remerciement.
    • Vielen Dank für diese Beförderung, Herr Direktor.
      Merci beaucoup pour cette promotion, monsieur le directeur.
    • herzlichen Dank.
      Merci de tout cœur / Je vous remercie de tout cœur.
    • zum Dank dafür, schenkte er mir ein handsigniertes Foto.
      Pour tout remerciement, il ma donné une photo dédicacée.
    • haben Sie Dank!
      Merci !
    • schönen Dank! / schönen besten Dank!
      Grand merci !
    • tausend Dank!
      Mille remerciements !
    • schlechten Dank verdienen für...
      Être mal récompensé de ...
    • Erst tranken sie die Gaststätten von München leer, dann die Kneipen von Köln, schließlich die Bars von Stuttgart: Schottlands Fußballer sind raus, aber ihren Fans gebührt ewiger Dank, weil sie die gute Stimmung ins Land brachten.  (Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 [texte intégral])
      Ils ont d'abord vidé les restaurants de Munich, puis les troquets de Cologne et enfin les bars de Stuttgart : les footballeurs écossais sont éliminés, mais leurs supporters méritent une reconnaissance éternelle car ils ont apporté la bonne ambiance dans le pays.

Synonymes

Antonymes

  • Undank

Hyperonymes

Hyponymes

  • Dankbrief
  • Dankesbezeigung
  • Dankeschön (remerciement)
  • Dankeswort (mots de remerciement)
  • Dankgebet (prière d'action de grâce)
  • Dankgottesdienst
  • Dankopfer
  • Dankpsalme
  • Danksagung (remerciement), (action de grâce)
  • Dankschreiben (lettre de remerciement)

Dérivés

  • Dankadresse (remerciements officiels)
  • Dankaltar
  • dankbar (reconnaissant, reconnaissante)
  • Dankbarkeit (gratitude)
  • dankbeflissen
  • Dankbesuch
  • Dankempfindung
  • danken (remercier)
  • dankenswert (digne de reconnaissance)
  • dankenswerterweise
  • dankerfüllt
  • Dankesadresse
  • Dankesbesuch
  • Dankesblick
  • Dankesbrief
  • Dankesformel
  • Dankesgabe
  • Dankeslied
  • Dankespflicht
  • Dankesrede
  • Dankesschreiben
  • Dankesschuld
  • Dankfest
  • Dankgedächtnis
  • Dankgefühl
  • Danklied
  • danksagen
  • Dankvergessen (ingrat)
  • Dankwort
  • Erntedankfest (jour d'action de grâce pour les moissons)
  • unbedankt
  • Undank (ingratitude)
  • undankbar (ingrat, ingrate)
  • Waidmannsdank
  • Weidmannsdank

Proverbes et phrases toutes faites

  • Gott sei Dank! (Dieu merci !)
  • Gott sei Lob und Dank. (Dieu soit loué)
  • dem Himmel sei Dank. (Remercions le ciel)

Prononciation

  • Berlin : écouter « Dank [daŋk] »
  • Berlin : écouter « Dank [daŋk] »

Références

    Sources

    Bibliographie

    • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 430.
    • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 69.

    Forme de nom propre

    Dank \Prononciation ?\ féminin

    1. Génitif duel de Danka.
    2. Génitif pluriel de Danka.

    Forme de prénom

    Dank \Prononciation ?\ féminin

    1. Génitif duel de Danka.
    2. Génitif pluriel de Danka.