danken

Allemand

Étymologie

(IXe siècle). Du vieux haut allemand danchōn et du moyen haut-allemand danken.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich danke
2e du sing. du dankst
3e du sing. er/sie/es dankt
Prétérit 1re du sing. ich dankte
Subjonctif II 1re du sing. ich dankte
Impératif 2e du sing. dank!
danke!
2e du plur. dankt!
Participe passé gedankt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

danken \ˈdaŋkn̩\ ou \ˈdaŋkŋ̍\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)

  1. Remercier . (Suivi du datif), (für + accusatif).
    • Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
      Je vous remercie de votre attention.
    • Wir danken dir.
      Nous te remercions.
    • Nichts zu danken!
      Il n'y a pas de quoi !
    • Kremlchef Wladimir Putin hat den russischen Sicherheitskräften und der Bevölkerung nach der rasch beendeten Revolte der Privatarmee Wagner für ihren Rückhalt gedankt.  ((RND/dpa), « Putin nach Revolte: Westen wollte, dass sich Russland selbst zerfleischt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 27 juin 2023 [texte intégral])
      Le président russe Vladimir Poutine a remercié les forces de sécurité russes et la population pour leur soutien après la révolte de l’armée privée Wagner, qui a rapidement été terminée.
    • Armer Kadik, denkt Eduard, und je mehr er über Kadik nachsinnt und über all jene, die er in Saltow, Charkow und Moskau hinter sich gelassen hat, desto inniger dankt er dem Himmel, dass er er selbst ist.  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Pauvre Kadik, pense Édouard, et plus il pense à Kadik, à tous ceux qu’il a laissés derrière lui, à Saltov, à Kharkov, à Moscou, plus il bénit le ciel d’être lui-même.

Synonymes

Dérivés

  • bedanken
  • Dank remerciement »)
  • dank grâce à »)
  • dankbar reconnaissant »)
  • Dankbarkeit gratitude, reconnaissance »)
  • danke merci »)
  • Danke
  • dankenswert
  • dankeschön merci bien »)
  • dankesehr merci beaucoup »)
  • Dankgebet prière d'action de grâces »)
  • Danksagung remerciements »)
  • dankvergessen ingrat »)
  • Undank
  • undankbar ingrat »)
  • Undankbarkeit ingratitude »)

Proverbes et phrases toutes faites

  • danke der Nachfrage merci de vous inquiéter de ma santé »)
  • danke dir's Gott que Dieu te le rende ! »)
  • (ich) danke für Backobst! je ne veux pas de cela ! »)
  • (ich) danke für Obst und Südfrüchte! je ne veux pas de cela ! »)
  • im Voraus danken merci d'avance / merci par avance »)
  • Gott sei's gedankt! Dieu merci ! »)
  • na, ich danke! expression qui traduit le septicisme »)

Prononciation

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 431.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 69.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Présent Prétérit
ik dank dankte
jij dankt
hij, zij, het dankt
wij danken dankten
jullie danken
zij danken
u dankt dankte
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben dankend gedankt

danken \Prononciation ?\ transitif ou intransitif

  1. Remercier.
    • ik dank u dat u gekomen bent : je vous remercie d’être venu, merci d’être venu.
    • waarvoor wij u bij voorbaat danken : ce dont nous vous remercions d’avance.
  2. (Intransitif) Refuser, remercier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]