danken
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich danke |
| 2e du sing. | du dankst | |
| 3e du sing. | er/sie/es dankt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich dankte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich dankte |
| Impératif | 2e du sing. | dank! danke! |
| 2e du plur. | dankt! | |
| Participe passé | gedankt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
danken \ˈdaŋkn̩\ ou \ˈdaŋkŋ̍\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)
- Remercier .
(Suivi du datif),(für + accusatif).Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
- Je vous remercie de votre attention.
Wir danken dir.
- Nous te remercions.
- Nichts zu danken!
- Il n'y a pas de quoi !
Kremlchef Wladimir Putin hat den russischen Sicherheitskräften und der Bevölkerung nach der rasch beendeten Revolte der Privatarmee Wagner für ihren Rückhalt gedankt.
— ((RND/dpa), « Putin nach Revolte: Westen wollte, dass sich Russland selbst zerfleischt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 27 juin 2023 [texte intégral])- Le président russe Vladimir Poutine a remercié les forces de sécurité russes et la population pour leur soutien après la révolte de l’armée privée Wagner, qui a rapidement été terminée.
Armer Kadik, denkt Eduard, und je mehr er über Kadik nachsinnt und über all jene, die er in Saltow, Charkow und Moskau hinter sich gelassen hat, desto inniger dankt er dem Himmel, dass er er selbst ist.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Pauvre Kadik, pense Édouard, et plus il pense à Kadik, à tous ceux qu’il a laissés derrière lui, à Saltov, à Kharkov, à Moscou, plus il bénit le ciel d’être lui-même.
Synonymes
Dérivés
- bedanken
- Dank (« remerciement »)
- dank (« grâce à »)
- dankbar (« reconnaissant »)
- Dankbarkeit (« gratitude, reconnaissance »)
- danke (« merci »)
- Danke
- dankenswert
- dankeschön (« merci bien »)
- dankesehr (« merci beaucoup »)
- Dankgebet (« prière d'action de grâces »)
- Danksagung (« remerciements »)
- dankvergessen (« ingrat »)
- Undank
- undankbar (« ingrat »)
- Undankbarkeit (« ingratitude »)
Proverbes et phrases toutes faites
- danke der Nachfrage (« merci de vous inquiéter de ma santé »)
- danke dir's Gott (« que Dieu te le rende ! »)
- (ich) danke für Backobst! (« je ne veux pas de cela ! »)
- (ich) danke für Obst und Südfrüchte! (« je ne veux pas de cela ! »)
- im Voraus danken (« merci d'avance / merci par avance »)
- Gott sei's gedankt! (« Dieu merci ! »)
- na, ich danke! (« expression qui traduit le septicisme »)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « danken [ˈdaŋkŋ̍] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « danken [ˈdaŋkn̩] »
- (Allemagne) : écouter « danken [ˈdaŋkn̩] »
- (Allemagne) : écouter « danken [ˈdaŋkn̩] »
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin danken → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : danken. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 431.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 69.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | dank | dankte |
| jij | dankt | |
| hij, zij, het | dankt | |
| wij | danken | dankten |
| jullie | danken | |
| zij | danken | |
| u | dankt | dankte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | dankend | gedankt |
danken \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
- Remercier.
- ik dank u dat u gekomen bent : je vous remercie d’être venu, merci d’être venu.
- waarvoor wij u bij voorbaat danken : ce dont nous vous remercions d’avance.
- (Intransitif) Refuser, remercier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- bedanken, dank betuigen
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « danken [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]