coriandre
Français
Étymologie
- Du latin cŏrĭandrum, lui-même issu du grec ancien κορίαννον, koríannon.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coriandre | coriandres |
| \kɔ.ʁjɑ̃dʁ\ | |
coriandre \kɔ.ʁjɑ̃dʁ\ féminin
- (Botanique) Plante aromatique annuelle de la famille des Apiacées dont l'appellation binomiale est Coriandrum sativum.
coriandre. Mérite Caché.— Son nom a la signification d’un bien vilain insecte (que la poudre Résilie est chargée de détruire) car la graine de coriandre a d’abord ce goût détestable, qui, en mûrissant, devient un parfum exquis. L’art du médecin et du cuisinier ont su utiliser la coriandre, les uns en font des médecines et les autres des ragoûts ; ô coriandre ! que tes mérites sont cachés !
— (Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d'oiseau, 1858, page 33)Originaire du Moyen-Orient et d’Asie Mineure, la coriandre s’est largement répandue dans tout le bassin méditerranéen.
— (Mélinda Wilson, Guylaine Girard, Fleurs comestibles: Du jardin à a table, 2008, page 70)Le soir, seul avec elle, il passait son temps à dresser la liste des plantes indigènes de l’Éden, térébinthe et grenade, hysope et coriandre.
— (Ruth Rendell, Le paradis à la carte, nouvelle, 1999, traduit de l’anglais par Johan-Frédérik Hel Guedj, page 43-44)La cuisson du bánh chung (gâteau de riz gluant carré représentant la Terre), l’odeur parfumée de l’encens et la saveur aromatique de l’eau de coriandre représentent un mécanisme bien huilé ainsi qu’un retour à des sentiments forts chaque année.
— (Le Courrier du Vietnam, Le Têt et les changements de moeurs, lecourrier.vn, 11 février 2021)
- (Par métonymie) (Indénombrable) (Cuisine) (Cuisine) Diakènes (fruits) aromatiques séchés de cette plante.
Il est vrai que Sabbah était passionné par les plantes, qu’il connaissait à merveille leurs vertus curatives, sédatives ou stimulantes. Lui-même cultivait toutes sortes d’herbes et soignait ses fidèles quand ils étaient malades, sachant leur prescrire des potions pour leur rafraîchir le tempérament. On connaît ainsi l’une de ses recettes, destinée à activer le cerveau de ses adeptes et à les rendre plus aptes aux études. C’est un mélange de miel, de noix pilées et de coriandre.
— (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 124)Faites chauffer le reste d’huile dans une poêle puis faites cuire les poivrons avec la coriandre concassée, du sel et du poivre pendant 10 minutes sur feu moyen, en remuant régulièrement.
— (Valéry Drouet, Boucherie !, 2014)Ajouter l’ail, la citronnelle, les feuilles de combava, le piment et la coriandre moulue, puis faire cuire pendant 5 min supplémentaires.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 novembre 2022, page 16)
Notes
- La plupart des dictionnaires actuels considèrent le mot comme féminin, bien que l’usage ait hésité durant quelques siècles, ce qui pourrait expliquer la tendance chez certains locuteurs à encore utiliser le masculin[1].
Synonymes
Plante :
Fruit :
- graine de coriandre
Dérivés
- coriandre moulue
- callianthème à feuilles de coriandre
- coriandre bolivienne
- coriandre chinoise, coriandre longue
Hyperonymes
- Apiacées (Apiaceae) (anciennement Ombellifères)
Vocabulaire apparenté par le sens
- coriandre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : persil.
Traductions
- Conventions internationales : Coriandrum sativum (wikispecies)
- Ancien français : coriandre (*) féminin
- Anglais : coriander (en), cilantro (en)
- Arabe : كُزْبَرَة (ar) kuzbarat féminin
- Arabe algérien : kousbour (*)
- Arabe marocain : 9ozbar (*)
- Arménien : գինձ (hy) ginj
- Breton : koriandrez (br)
- Catalan : celiandre (ca), coriandre (ca)
- Chinois : 香菜 (zh) xiāngcài
- Coréen : 고수 (ko) gosu
- Espagnol : cilantro (es)
- Espéranto : koriandro (eo)
- Galicien : coandro (gl) masculin
- Gallo-italique de Sicile : cugghiàndr (*) masculin
- Grec : κόλιαντρος (el) kóliandros masculin
- Hébreu : כֻּסְבָּרָה (he) kusbarah féminin
- Ido : koriandro (io)
- Italien : coriandolo (it)
- Japonais : コリアンダー (ja) koriandā, 香菜 (ja) kōsai, シャンツァイ (ja) shantsai, パクチー (ja) pakuchī
- Kabyle : lkesbeṛ (*)
- Mannois : coriander (gv)
- Néerlandais : koriander (nl)
- Polonais : kolendra (pl)
- Portugais : coentro (pt)
- Russe : кориандр (ru) koriandr
- Suédois : koriander (sv)
- Tamoul : கொத்தமல்லி (ta) kottamalli
- Tchèque : koriandr (cs)
- Thaï : ผักชี (th) pak chee
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « coriandre [kɔ.ʁjɑ̃dʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- coriandre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ Elisabeth Dodinet, et al., Coriandrum sativum - Coriandre (Umbelliferae = Apiaceae), Tela-Botanica, octobre 2001
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coriandre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- Du latin coriandrum.
Nom commun
coriandre masculin
- (Botanique) Coriandre.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin coriandrum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coriandre \Prononciation ?\ |
coriandres \Prononciation ?\ |
coriandre masculin
- (Botanique) Coriandre.
Prononciation
- central, baléare (hors majorquin), roussillonnais : \kuɾiˈandɾə\
- occidental : \koɾiˈandɾe\
- majorquin : \koɾiˈandɾə\
- Barcelone (Espagne) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin coriandrum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coriandre \kuˈɾjandɾe\ |
coriandres \kuˈɾjandɾes\ |
coriandre \kuˈɾjandɾe\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Coriandre.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage