cogito
 : cogitó
Français
Étymologie
- (XVIIe siècle) Raccourci du latin cogito ergo sum (« je pense donc je suis »), axiome proposé par René Descartes.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| cogito | cogitos | 
| \kɔ.ʒi.to\ | |
cogito \kɔ.ʒi.to\ masculin
- Théorie qui propose que l’être humain doit exister puisqu’il est capable de se poser la question même.
- À l’instar du cogito gourmand qui intègre, dans son conatus, les autres hommes et les autres vivants, le cogito engendré ressent le trouble de plusieurs lignées derrière la sienne. — (Corine Pelluchon, « Les nourritures, ce monde commun », journal La Croix, 2 janvier 2015, page 12)
 
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Croate : cogito ergo sum (hr)
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cogitar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) cogito | 
cogito \koˈxi.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cogitar.
Prononciation
- Madrid : \koˈxi.to\
- Séville : \koˈhi.to\
- Mexico, Bogota : \k(o)ˈxi.to\
- Santiago du Chili, Caracas : \koˈhi.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \koˈxi.to\
Latin
Étymologie
- Dérivé de agito (« remuer »), avec le préfixe co-[1], le français dit similairement « se remuer les méninges ». Ou, de même que agito est le fréquentatif de ago, cogito est dérivé de cogo (« condenser, épaissir »), avec le suffixe -ito fréquentatif, ici avec le sens abstrait et mental de « se concentrer ».
- Ou encore, avec le même préfixe, dérivé[2] de aio (« dire oui, affirmer ») → voir nego et adagium.
Verbe
cōgitō, infinitif : cōgitāre, parfait : cōgitāvī, supin : cōgitātum (Première conjugaison) \ˈkoː.ɡi.toː\ transitif (voir la conjugaison)
- Penser, méditer, considérer.
- proscriptiones et dictaturas cogitare. — (Cicéron, Cat. 2, 9, 20)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
- cogito ergo sum — (Descartes)- Je pense donc je suis
 
 
- Rassembler, contraindre.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- cogitabilis (« concevable »)
- incogitabilis (« inconcevable »)
 
- cogitabundus (« pensif »)
- cogitamen, cogitamentum (« pensée, réflexion, action de penser »)
- cogitate (« mûrement »)
- cogitatim (« avec réflexion »)
- cogitatio (« cogitation »)
- cogitator (« penseur »)
- cogitatorium (« siège de la pensée »)
- cogitatum (« réflexion, projet, intention ; complot »)
- cogitatus (« réfléchi, prémédité »)
- incogitatus (« irréfléchi »)
 
- cogitatŭs (« pensée »)
- concogito (« avoir en tête »)
- excogito (« trouver en réfléchissant, imaginer, inventer »)
- → voir dérivés de excogito.
 
- incogitans (« irréfléchi »)
- incogitantia (« étourderie »)
 
- incogito (« méditer »)
- praecogito (« penser d'avance, préméditer »)
- praecogitatio (« préméditation ; préparation de ce qu'on doit dire »)
 
- recogito (« repasser dans son esprit, réfléchir de nouveau à »)
- recogitatio (« ressouvenir »)
- irrecogitatio (« oubli »)
 
- recogitatus (« réflexion »)
 
- recogitatio (« ressouvenir »)
Proverbes et phrases toutes faites
Dérivés dans d’autres langues
Références
- ↑ « cogito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « cogito », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cogitar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu cogito | 
cogito \ku.ˈʒi.tu\ (Lisbonne) \ko.ˈʒi.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cogitar.