cogitar
Étymologie
- Du latin cogitare.
Verbe
cogitar
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin cogitare.
Verbe
cogitar 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : [kuʒiˈta]
- valencien : [kod͡ʒiˈtaɾ]
- catalan nord-occidental, majorquin : [koʒiˈta]
Espagnol
Étymologie
- Du latin cogitare.
Verbe
cogitar [koxiˈtaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
- Du latin cogitare.
Verbe
cogitar [kud͡ʒiˈta] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin cogitare.
Verbe
cogitar \ku.ʒi.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ko.ʒi.tˈaɾ\ (São Paulo) (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \ku.ʒi.tˈaɾ\ (langue standard), \ku.ʒi.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ko.ʒi.tˈaɾ\ (langue standard), \ko.ʒi.tˈaɾ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ko.ʒi.tˈaɾ\ (langue standard), \ko.ʒi.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ko.ʒi.tˈaɾ\ (langue standard), \ko.ʒi.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ko.ʒi.tˈaɾ\
- Dili: \ko.dʒi.tˈaɾ\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « cogitar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage