calma
: calmá
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe calmer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on calma | ||
calma \kal.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de calmer.
Prononciation
- France : écouter « calma [Prononciation ?] »
Homophones
- Calmat
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan
Étymologie
Nom commun
calma féminin
Synonymes
- assossec
- quietud
- tranquil·litat
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « calma [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
Nom commun
calma \ˈkal.ma\ féminin
- Chaleur suffocante.
- Calme, calme plat.
mar en calma.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Calme, tranquilité, paix.
- Calme, suspension de l'activité.
Calma en los dolores, en los negocios.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- (Chaleur) sofoco
- (Calme) quietud, paz, sosiego, tranquilidad
Dérivés
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe calmar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) calma | ||
| Impératif | Présent | (tú) calma |
calma \ˈkal.ma\
Prononciation
- Lima (Pérou) : écouter « calma [ˈkal.ma] »
Anagrammes
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calma \ˈkal.ma\ |
calme \ˈkal.me\ |
calma \ˈkal.ma\ féminin
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | calmo \ˈkal.mo\ |
calmi \ˈkal.mi\ |
| Féminin | calma \ˈkal.ma\ |
calme \ˈkal.me\ |
calma \ˈkal.ma\
- Féminin singulier de calmo.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe calmare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) calma | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) calma |
calma \ˈkal.ma\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calma \ˈkalmo̞\ |
calmas \ˈkalmo̞s\ |
calma [ˈkalmo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Languedocien) Variante de cauma.
Forme de verbe
calma [ˈkalmo̞]
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « calma [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
Portugais
Étymologie
- (XIVe siècle) De l’espagnol calma.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calma | calmas |
calma \kˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \kˈaw.mə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
Dérivés
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | calmo | calmos |
| Féminin | calma | calmas |
calma \kˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \kˈaw.mə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de calmo.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe calmar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela calma | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) calma |
Prononciation
- Lisbonne: \kˈaɫ.mɐ\ (langue standard), \kˈaɫ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \kˈaw.mə\ (langue standard), \kˈaɽ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˈaw.mɐ\ (langue standard), \kˈaw.mɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kˈaɫ.mɐ\ (langue standard), \kˈaɫ.mɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kˈaɾ.mɐ\
- Dili: \kˈaɫ.mə\
- Porto (Portugal) : écouter « calma [kˈaɫ.mɐ] »
- États-Unis : écouter « calma [kˈaɫ.mɐ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « calma [kˈaɫ.mɐ] »
Références
- « calma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- calma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Voir cala (« lumière »).
Nom commun
| calma- | Singulier | Duel | Pluriel partitif | Pluriel |
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | calma | calmat | calmali | calmar |
| Génitif | calmo | calmato | calmalion | calmaron |
| Possessif | calmava | calmatwa | calmaliva | calmaiva |
| Locatif | calmassë | calmatsë | calmalissen | calmassen |
| Ablatif | calmallo | calmalto | calmalillo ou calmalillon | calmallon ou calmallor |
| Allatif | calmanna | calmanta | calmalinar | calmannar |
| Datif | calman | calmant | calmalin | calmain |
| Instrumental | calmanen | calmanten | calmalinen | calmainen |
| (Accusatif) | calmá | calmat | calmalí | calmaí |
| (Respectif) | calmas | calmates | calmalis | calmais |
calma \Prononciation ?\ nominatif singulier
- Lampe.
- Lumière.
- Nom du tengwa no 3, calmatéma de grade 1. Ce tengwa a le son « c », il est composé d’un telco suspendu et d’un lúva ouvert à gauche.