aro
Conventions internationales
Symbole
aro
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: aro, SIL International, 2025
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aro \Prononciation ?\ |
aros \Prononciation ?\ |
aro \Prononciation ?\
- Aromantique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
- ace (« asexuel »)
Étymologie
- De l’occitan ara (« à l’heure actuelle »)[1], d’ara en avant (« dorénavant »).
Nom commun
aro \Prononciation ?\
- Période de temps, durée, époque, saison.
Ereiteko aroa
- saison des semailles
- (Météorologie) Temps qu’il fait.
Ekaitzak aro ona dakar
- la tempête sera suivie du beau temps
- (Géologie) Ère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Histoire) Âge.
Brontze Aro, Burdin Aro, Erdi Aro
- Âge du bronze, Âge du fer, Moyen-Âge
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « aro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Aro (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Forme de verbe
aro \ˈɑː.ro\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe arat/ariñ.
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aro \ˈa.ɾo\ |
aros \ˈa.ɾos\ |
aro \ˈa.ɾo\ masculin
Dérivés
- aro acoplado
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe arar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) aro |
aro \ˈa.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arar.
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « aro [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- aro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Composé du suffixe -ar- (« groupe ») et de la finale -o (substantif).
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Composé de la racine ar et de la finale -o (substantif).
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | aro \ˈa.ro\ |
aroj \ˈa.roj\ |
| Accusatif | aron \ˈa.ron\ |
arojn \ˈa.rojn\ |
aro \ˈa.ro\
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | aro \ˈa.ro\ |
aroj \ˈa.roj\ |
| Accusatif | aron \ˈa.ron\ |
arojn \ˈa.rojn\ |
aro \ˈa.ro\ mot-racine Néo
- (Métrologie) Are.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aro [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « aro [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « aro [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Voir aussi
- aro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire 1:
- aro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) ar-, -o présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Vocabulaire 2:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- aro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine ar- non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine -o présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | aro | arot |
| Génitif | aron | arojen |
| Partitif | aroa | aroja |
| Accusatif | aro [1] aron [2] |
arot |
| Inessif | arossa | aroissa |
| Élatif | arosta | aroista |
| Illatif | aroon | aroihin |
| Adessif | arolla | aroilla |
| Ablatif | arolta | aroilta |
| Allatif | arolle | aroille |
| Essif | arona | aroina |
| Translatif | aroksi | aroiksi |
| Abessif | arotta | aroitta |
| Instructif | — | aroin |
| Comitatif | — | aroine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | aroni | aromme |
| 2e personne | arosi | aronne |
| 3e personne | aronsa | |
aro \ˈɑ.ro\
Dérivés
- aroharmaalokki — goéland pontique
- arohiirihaukka — buse féroce
- arokotka — aigle des steppes
- arosuohaukka — busard pâle
- aroviiriäinen — caille nattée
Forme de nom commun
aro \ˈɑ.ro\
- Accusatif II singulier de aro.
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aro \Prononciation ?\ masculin
- Prêt.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aro \Prononciation ?\ |
ari \Prononciation ?\ |
aro \ˈa.rɔ\
- (Métrologie) Are.
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
aro \Prononciation ?\ masculin
- (Métrologie) Are.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de déterminant
- Forme du déterminant ar (« autre ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o.
Victor is intaf nik, i wilyameem, va aro wico dere vegeduyud koe bane xe.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018)- Victor et son ami, les « poulettes », construisirent dans ce bâtiment une autre cabane également.
Anagrammes
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
Latin
Étymologie
Verbe
arō, infinitif : arāre, parfait : arāvī, supin : arātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Labourer, cultiver.
litus arare
- <labourer le rivage> -> perdre son temps
- Faire des sillons, sillonner.
rugae corpus arant
— (Ovide)- les rides sillonnent le visage
- Être paysan.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- adarō (« labourer »)
- circumarō (« entourer en labourant »)
- exarō (« déterrer en labourant ; silloner ; lacérer un corps ; écrire sur la cire »)
- exaratiō (« action de déterrer en labourant ; action d'écrire sur la cire »)
- inaratus (« non labouré »)
- inarō (« enfouir par le labour ; labourer, cultiver »)
- obarō (« labourer, retourner la terre »)
- Obaratōr (« le dieu du labourage »)
- perarō (« silloner ; écrire sur la cire ; gratter »)
- subarō (« fouir la terre en-dessous »)
- subaratōr (« celui qui fouit la terre en-dessous »)
- arābilis (« arable, labourable »)
- arātiō (« labour »)
- arātiuncula (« petit champ labourable »)
- arātor, arātrix (« laboureur, laboureuse »)
- arātōrius (« aratoire, de labour »)
- arātrō (« labourer de nouveau »)
- arātrum (« charrue »)
- arātura (« labour »)
- arātus (« labourage »)
- arvālis (« qui concerne les champs »)
- arvum (« terre en labour, champ »)
- arvus (« labourable »)
Dérivés dans d’autres langues
Anagrammes
Références
- « aro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe arar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu aro |
aro \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arar.
Forme de nom commun
aro \Prononciation ?\ féminin