abate
: Abate
Français
Étymologie
- Poire découverte en France par l’abbé Fétel mais très appréciée en Italie qui lui a donné le nom d’abate (« abbé » en italien).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abate | abates |
| \a.bat\ | |
abate \a.bat\ féminin
- (Agriculture) Variété de poire de table aromatique et de forme très allongée.
Synonymes
- abate Fétel ou abbate Fétel (Italie)
- Abbé Fétel (peu usité)
Traductions
Prononciation
- La prononciation \a.bat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- France (Vosges) : écouter « abate [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abate [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Abbé Fétel sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français abattre.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to abate \əˈbeɪt\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
abates \əˈbeɪts\ |
| Prétérit | abated \əˈbeɪt.ɪd\ |
| Participe passé | abated \əˈbeɪt.ɪd\ |
| Participe présent | abating \əˈbeɪt.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
abate
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abate \əˈbeɪt\ |
abates \əˈbeɪts\ |
abate
Synonymes
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « abate [Prononciation ?] »
- \ə.ˈbeɪt\
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe abatir | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) abate | ||
| Impératif | Présent | (tú) abate |
abate \aˈβa.te\
Prononciation
- Madrid : \aˈβa.te\
- Mexico, Bogota : \aˈba.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈβa.te\
Italien
Étymologie
- Du latin abbas.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| abate \a.ˈba.te\ |
abati \a.ˈba.ti\ |
abate \a.ˈba.te\ masculin
- (Religion) Abbé.
Prononciation
- Italie : écouter « abate [a.'ba.te] »
- Italie : écouter « abate [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « abate [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Abate (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Abate (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | abate | abates |
| Accusatif | abati | abates |
| Génitif | abates | abatu |
| Datif | abatei | abatēm |
| Instrumental | abati | abatēm |
| Locatif | abatē | abatēs |
| Vocatif | abate | abates |
abate \abatɛ\
- (Religion) Abbesse.
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe abater | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela abate | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) abate |
abate \ɐ.bˈa.tɨ\ (Lisbonne) \a.bˈa.tʃi\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.bˈa.tɨ\ (langue standard), \ɐ.bˈa.tɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bˈa.tʃi\ (langue standard), \a.bˈa.tʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bˈa.tʃɪ\ (langue standard), \a.bˈa.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bˈa.tɨ\ (langue standard), \ɐ.bˈa.tɨ\ (langage familier)
- Luanda: \a.bˈa.tɨ\
- Dili: \ə.bˈatʰ\
Références
- « abate », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Verbe
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a abate |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
abat |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să abată |
| Participe | abătut |
| Conjugaison | groupe III |
a abate \Prononciation ?\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Changer de direction, dévier, détourner
- Déprimer, abattre
- (Gallicisme) Faire tomber à terre, abattre
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a se abate |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
mă abat |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să se abată |
| Participe | abătut |
| Conjugaison | groupe III |
a se abate \Prononciation ?\ réfléchi (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Changer de direction, se dévier, se détourner
- (Transitif) Renoncer à quelque chose, se détourner
- (Transitif) Catastrophe soudaine, s'abattre
Synonymes
Antonymes
Nom commun
| masculin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
abate | abatele | abați | abații |
| Datif Génitif |
abate | abatelui | abați | abaților |
| Vocatif | abate | abaților | ||
abate \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Craiova (Roumanie) : écouter « abate [Prononciation ?] »
Références
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2025 → consulter cet ouvrage