aa

Voir aussi : AA, , Aa, aA, , áa, âa, ââ, ää, āā, a̰a, A’a, a’a, ʻáa, aʻa, ’áa, ’A’a, ʻâã, ʻaʻā, AA+, A-A, a-a, A.-A., A.A., A/A, a/A, a/a, ãã, a͠a, a a

Conventions internationales

Symbole

aa invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’afar.

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’hawaïen ʻaʻā[1].

Nom commun 1

SingulierPluriel
aa aas
\a.a\

aa \a.a\ masculin

  1. (Géologie) Coulée de lave à Hawaï, qui a une surface constituée de blocs chaotiques.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Géologie) Forme de coulée de lave, rugueuse.
    • La surface des coulées de lave peut se présenter sous trois formes différentes, le pahoehoe, le aa, le plan uni.  (Pierre Birot, Max Derruau, Morphologie structurale, 1958)
    • [La coulée] se compose de deux branches, l’une de pahoehoe (lave unie) et l’autre d’aa (lave rugueuse).  (Alexis Perrey, Sur les tremblements de terre de la péninsule scandinave, 1845)

Synonymes

Traductions

Nom commun 2

Invariable
aa
\a.na\

aa \a.na\ (Abréviation)

  1. (Médecine) Signe indiquant qu’on doit mélanger chaque médicament en parties égales.

Variantes

Prononciation

Voir aussi

Références

Sources

Bibliographie

  • Alain Foucault et Jean-François Raoult, Dictionnaire de géologie, Dunod, 2005 (6e édition), p. page 1

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

aa \aː\

  1. Ah.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Bibliographie

  • (en) John Batchelor, An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Methodist Publishing House, 1905, 724 pages

Anglais

Étymologie

(1859)[1] De l’hawaïen ʻaʻā[1].

Nom commun

aa \Prononciation ?\

  1. Aa (coulée de lave).
  2. Aa (forme de lave).

Variantes orthographiques

  • a’a

Antonymes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Voir aussi

  • Aa sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références

  1. 1 2 “aa”, dans Merriam-Webster, 2025 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

aa \Prononciation ?\

  1. Oui.

Variantes dialectales

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

aa [à]

  1. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel pour ce qui est non-humain.

Variantes

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Forme de verbe

aa

  1. (Brusseleer) Deuxième personne du singulier du prétérit de èm.
  2. (Brusseleer) Troisième personne du singulier du prétérit de èm.

Variantes

Adjectif

aa

  1. (Brusseleer) Variante de â.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134
  • Hu(mœur)s bruxelloises, Dictionnaire du bruxellois sur humoeurs-bruxelloises-brussels-zwanze.com

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

aa \ˈɑː\

  1. Interjection exprimant la reconnaissance.
    • Aa, see oled sina.
      Ah c'est toi.
  2. Interjection exprimant la compréhension.
    • Aa, saan aru.
      Ah, je comprends.

Références

  • « aa » dans Eesti Keele Instituut, [EKSS] "Eesti keele seletav sõnaraamat", 2009

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en francique rhénan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

aa \aː\

  1. Aussi.

Variantes orthographiques

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

aa \Prononciation ?\

  1. Ouais (expression d'un accord).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aa \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Rivière.

Variantes orthographiques

Références

Étymologie

Attestations historiques

  • 'aa' (1885, Rémi Simeón)

Interjection

aa \Prononciation ?\

  1. Interjection exprimant la plainte, la douleur.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

aa \Prononciation ?\

  1. Donner.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

aa \Prononciation ?\

  1. Le.

Références

  • Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 24[version en ligne]

Étymologie

(Prénom personnel) Du vieil écossais ic, ik, i, par diphtongaison puis perte du second élément, issu du vieil anglais ic.
(Adjectif indéfini et adverbe) Du vieux norrois allr.
(Verbes) Du vieil écossais aw, awe (« posséder »), issu du vieil anglais āgan.

Pronom personnel

aa \ɑ:\ (emphatique), \ɑɪ\ (emphatique), \ə\ (non accentué)

  1. Variante de a.

Adjectif indéfini

aa \ɒ(ː)\, \ɑ(ː)\, \a(ː)\ (Scots insulaire)

  1. Variante de a.

Adverbe

aa \ɒ(ː)\, \ɑ(ː)\, \a(ː)\ (Scots insulaire)

  1. Variante de a.

Verbe 1

aa \ɑ(ː)\ (Orcadien), \ɒ(ː)\ ou \jɑ(ː)\

  1. Variante de awe avoir, posséder »).

Verbe 2

aa \ɑː\ ou \ː\

  1. Variante de awe devoir (de l’argent) »).

Forme de verbe

aa \ɑ(ː)\ (Orcadien), \ɒ(ː)\ ou \jɑ(ː)\

  1. Participe passé de aa possédé »).

Références

  • « aa » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
  • « aa » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
  • « aa » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
  • « aa » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

aa \aː\

  1. Ici.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Noé Gasparini, Victor Hugo Dicarere Mendez, Diccionario Siriono, Trinidad, Bolivia, 2015, page 33.