Teil
: teil
Allemand
Étymologie
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Teil | die Teile |
| Accusatif | den Teil | die Teile |
| Génitif | des Teils ou Teiles |
der Teile |
| Datif | dem Teil ou Teile |
den Teilen |
Teil \taɪl\ masculin
- Part, partie (élément abstrait d'un ensemble).
Der rechte Teil des Bildes ist dunkel.
- La partie droite de l’image est sombre.
Ich bahne mir einen Weg in den hinteren Teil meines Gewächshauses. Hier befindet sich mein persönlicher kleiner Orchideengarten. Die Pflanzen türmen sich auf Regalen, hängen in Töpfen von der Decke. Sie blühen verschwenderisch.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je me fraye un chemin jusqu’au fond de ma serre. Ici se trouve mon petit jardin privé d’orchidées. Les plantes, empilées sur des étagères et pendant du plafond dans des pots, fleurissent avec opulence.
Eine Fontäne aus kochend heißem Wasser, Schlamm und Gestein verwüstete am 23. Juli Teile der Promenade im Biscuit Basin im Yellowstone-Nationalpark.
— (Marlene Erhart, « Hydrothermale Explosion schlägt Besucher im Yellowstone-Nationalpark in die Flucht », dans Der Standard, 24 juillet 2024 [texte intégral])- Une fontaine d'eau bouillante, de boue et de roches a dévasté une partie de la promenade de Biscuit Basin, dans le parc national de Yellowstone, le 23 juillet.
"Ich habe noch nie so ein reiches Land gesehen", erklärte Trump. "Überall stehen Paläste. Gold. Marmor. Sie schwelgen in Luxus da drüben. Der Vatikan ist viel schöner als Grönland oder Kanada oder der Gazastreifen. Er sollte Teil der USA werden. Das wäre für alle Seiten das Beste."
— (dan, ssi, « Beeindruckt nach Besuch im Petersdom: Trump will Vatikan als 51. Bundesstaat », dans Der Postillon, 28 avril 2025 [texte intégral])- « Je n’ai jamais vu un pays aussi riche », a déclaré Trump. "Il y a des palais partout. De l’or. Du marbre. Ils se vautrent dans le luxe là-bas. Le Vatican est bien plus beau que le Groenland, le Canada ou la bande de Gaza. Il devrait faire partie des Etats-Unis. Ce serait mieux pour tout le monde".
Synonymes
Hyponymes
- Abteil (« compartiment »)
- Anbauteil
- Ausbauteil
- Auslieferungsteil
- Automobilteil
- Bauteil (« pièce », « composant » ; « partie de construction »)
- Einbauteil
- Einzelteil (« élément », « pièce », « partie », « composant »)
- Elektronikteil
- Ersatzteil (« pièce de rechange »)
- Fahrzeugteil (« composant de véhicule »)
- Fertigteil
- Flügelteil
- Geschlechtsteil (« organe sexuel »)
- Geschossteil
- Glasteil
- Gummiteil
- Gutteil
- Gussteil
- Hinterteil (« postérieur »)
- Holzteil
- Karosserieteil
- Kinderteil
- Kleinteil
- Knochenteil
- Kopfteil (« fronton »)
- Kristallteil
- Kunststoffteil (« pièce en plastique »)
- Lüftungsteil
- Metallteil
- Mittelteil (« partie centrale », « Méttelteil »)
- Musterteil
- Paketteil
- Plastikteil
- Praxisteil
- Puzzleteil
- Raketenteil
- Rumpfteil
- Stahlteil
- Trümmerteil
- Wagenteil
- Werkteil
- Wrackteil (« partie d’épave »)
- Zukaufteil
- Rückteil
- Vorderteil (« partie avant »)
- Oberteil (« partie supérieure », « haut »)
- Unterteil (« partie inférieure », « Ònderteil »)
- Kristallteil
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
- der Teil und das Ganze
Variantes orthographiques
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Teil | die Teile |
| Accusatif | das Teil | die Teile |
| Génitif | des Teils ou Teiles |
der Teile |
| Datif | dem Teil ou Teile |
den Teilen |
- Partie (élément concret considéré séparément).
- Pièce, élément.
Das Teil, das du gebracht hast, kann ich leider nicht identifizieren.
- Je ne peux hélas pas identifier la pièce que tu m’as apportée.
Dombauhüttenleiter Matthias Baumüller zeigt beim Rundgang über das Gerüst steinerne Verzierungen, die mit Eisen befestigt sind. Jedes einzelne Teil werde auf seine Stabilität hin geprüft und bei Bedarf erneuert, erläutert er.
— ((SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dans Süddeutsche Zeitung, 1 décembre 2023 [texte intégral])- En faisant le tour de l’échafaudage, le directeur de l’atelier de la cathédrale Matthias Baumüller montre des ornements en pierre fixés avec des éléments en fer. Chaque pièce est contrôlée concernant sa stabilité et renouvelée si nécessaire, explique-t-il.
Dérivés
Note : Il s’agit des dérivés des deux noms.
- Anbauteil
- Altenteil
- Anteil (« part », « participation »)
- Ausbauteil
- Auslieferungsteil
- Automobilteil
- Autoteil (« pièce détachée automobile », « composant automobile »)
- Bestandteil (« élément », « composant »)
- Einbauteil
- Fertigteil
- Flügelteil
- Gebäudeteil
- Gegenteil (« contraire »)
- Geschossteil
- Großteil (« majeure partie », « grosse partie »)
- Gutteil
- Gussteil
- Karosserieteil
- Kinderteil
- Kleinteil
- Körperteil (« partie du corps »)
- Lüftungsteil
- Musterteil
- Nachteil (« inconvénient »)
- Paketteil
- Praxisteil
- Raketenteil
- Rückteil
- Rumpfteil
- Stadtteil (« quartier »)
- Theorieteil (« partie théorique »)
- Urteil (« jugement », « verdict »)
- Vorteil (« avantage »)
- Wagenteil
- Werkteil
- Zukaufteil
- Teilbetrag (« montant partiel »)
- Teilchen (« particule »)
- Teilklasse (« sous-classe »)
- Teilnehmer (« participant »)
- Expeditionsteilnehmer
- Besprechungsteilnehmer
- Finalteilnehmer
- Gipfelteilnehmer
- Halbmarathon-Teilnehmer
- Konferenzteilnehmer
- Kongressteilnehmer
- Kriegsteilnehmer
- Kursteilnehmer
- Marathon-Teilnehmer
- Olympia-Teilnehmer
- Schulungsteilnehmer
- Seminarteilnehmer
- Spielteilnehmer
- Review-Teilnehmer
- Tagungsteilnehmer
- Trainingsteilnehmer
- Triathlon-Teilnehmer
- Turnierteilnehmer
- Umfrageteilnehmer
- Verkehrsteilnehmer
- Versammlungsteilnehmer
- Viertelfinalteilnehmer
- Teilnehmerin (« participante »)
- Besprechungsteilnehmerin
- Expeditionsteilnehmerin
- Finalteilnehmerin
- Gipfelteilnehmerin
- Halbmarathon-Teilnehmerin
- Konferenzteilnehmerin
- Kongressteilnehmerin
- Kriegsteilnehmerin
- Kursteilnehmerin
- Marathon-Teilnehmerin
- Olympia-Teilnehmerin
- Schulungsteilnehmerin
- Seminarteilnehmerin
- Spielteilnehmerin
- Review-Teilnehmerin
- Tagungsteilnehmerin
- Trainingsteilnehmerin
- Triathlon-Teilnehmerin
- Turnierteilnehmerin
- Umfrageteilnehmerin
- Verkehrsteilnehmerin
- Versammlungsteilnehmerin
- Viertelfinalteilnehmerin
- Teilnehmerfeld
- Teilnehmerkreis
- Teilnehmerland
- Teilnehmerliste
- Teilnehmerpotenzial
- Teilnehmerstrafbarkeit
- Teilnehmervorstellung
- Teilnehmerzahl (« nombre de participants »)
- Teilstaat (« État fédéré »)
- Teilzeit (« temps partiel »)
- teilnehmen (« participer », « prendre part », « assister »)
- teils (« en partie »)
- teilweise (« en partie », « partiellement »)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Teil [taɪ̯l] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Teil \Prononciation ?\