Landschaft

Allemand

Étymologie

Mot dérivé de Land région »), avec le suffixe -schaft.
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand lantschaft, du vieux haut allemand lantscaf, lantscaft [1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Landschaft die Landschaften
Accusatif die Landschaft die Landschaften
Génitif der Landschaft der Landschaften
Datif der Landschaft den Landschaften

Landschaft \ˈlantʃaft\ féminin

  1. Paysage.
    • Die Mosel ist nicht nur für ihre wunderschönen Landschaften und ihr angenehmes Klima bekannt, sondern auch für ihren Wein und ihre kulinarischen Spezialitäten.
      La Moselle n'est pas seulement connue pour ses magnifiques paysages et son climat agréable, mais aussi pour son vin et ses spécialités culinaires.
    • Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union.
    • Gleich dahinter begrenzten die Vulkane mit ihren roten, mancherorts fast violetten Hängen die Sicht. Diese Landschaft war von Erosion nicht gemildert, geformt worden; sie war von allumfassender Gewalt.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Immédiatement après les volcans barraient l’horizon de leurs pentes rouges, par endroits presque mauves. Le paysage n’avait pas été adouci, modelé par l’érosion ; il était d’une brutalité totale.
    • Die Goldammer ist mit Abstand unsere häufigste Vertreterin der Familie der Ammern (Emberizidae). Sie profitierte als Bewohnerin offener Landschaften zunächst enorm von der allgegenwärtigen Landnutzung durch uns Menschen.  (Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 [texte intégral])
      Le bruant jaune est de loin notre représentant le plus fréquent de la famille des embérizidés (Emberizidae). Habitant des paysages ouverts, il a d'abord énormément profité de l'utilisation omniprésente des terres par l’homme.
  2. (Géographie) Région, district.
  3. Ensemble caractéristique.
    • Von modernsten KI-Basismodellen bis hin zu spezialisierten KI-Anwendungen ist die KI-Landschaft in der EU dynamisch. Sie wird durch Forschung, neue aufkommende Technologien und ein florierendes Ökosystem aus Start-ups und Scale-ups vorangetrieben.  (« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 [texte intégral])
      Avec une gamme qui va des modèles génératifs de pointe aux applications spécialisées, l'UE dispose d’un paysage de l'IA dynamisé par la recherche, les technologies émergentes et un écosystème prospère de start-up et d'entreprises en expansion.

Hyperonymes

Hyponymes

  • Abendlandschaft paysage du soir »)
  • Agrarlandschaft paysage agricole », « paysage agraire »)
  • Auelandschaft paysage alluvial », « région alluviale »)
  • Aulandschaft paysage alluvial », « région alluviale »)
  • Aquarell-Landschaft ou Aquarelllandschaft paysage à l'aquarelle »)
  • Auenlandschaft paysage alluvial », « région alluviale »)
  • Bergbaulandschaft paysage minier », « région minière »)
  • Berglandschaft paysage montagneux », « région montagneuse »)
  • Bilderbuchlandschaft paysage de carte postale »)
  • Binnenlandschaft paysage de l'intérieur du pays »)
  • Boddenlandschaft
  • Brachlandschaft
  • Bruchlandschaft
  • Dorflandschaft paysage rural »)
  • Dschungellandschaft
  • Dünenlandschaft paysage dunaire », « région dunaire »)
  • Eisenbahnlandschaft
  • Eislandschaft paysage glacé »)
  • Endmoränenlandschaft
  • Endzeitlandschaft
  • Erholungslandschaft
  • Fantasielandschaft
  • Feldlandschaft paysage campagnard »)
  • Felsenlandschaft paysage rocheux »)
  • Felslandschaft paysage rocheux »)
  • Ferienlandschaft
  • Fjordlandschaft paysage de fjord », « région de fjords »)
  • Flussauenlandschaft
  • Flusslandschaft bassin fluvial »)
  • Folgelandschaft
  • Gebirgslandschaft paysage montagneux »)
  • Geisterlandschaft
  • Gewässerlandschaft
  • Glaziallandschaft paysage glaciaire »)
  • Gletscherlandschaft paysage de glacier »)
  • Graslandschaft
  • Großlandschaft
  • Heckenlandschaft paysage bocager », « région bocagère »)
  • Heidelandschaft paysage de lande », « région de lande »)
  • Hochgebirgslandschaft paysage de haute montagne »)
  • Hügellandschaft paysage vallonné », « région vallonnée »)
  • Ideallandschaft
  • Insellandschaft
  • Kakteenlandschaft
  • Karstlandschaft paysage karstique », « région karstique »)
  • Kraterlandschaft paysage de cratère », « région de cratères »)
  • Küstenlandschaft paysage côtier », « région côtière »)
  • Märchenlandschaft
  • Marschlandschaft
  • Meereslandschaft paysage maritime »)
  • Meerlandschaft
  • Mittelgebirgslandschaft paysage de moyenne montagne »)
  • Mondlandschaft paysage lunaire », « paysage au clair de lune »)
  • Moorlandschaft paysage marécageux », « région marécageuse »)
  • Moränenlandschaft paysage morainique »)
  • Naturlandschaft paysage naturel »)
  • Nebellandschaft
  • Parklandschaft parc à l'anglaise »)
  • Restlandschaft
  • Riedlandschaft
  • Rundhöckerlandschaft paysage de collines rondes »)
  • Sandlandschaft
  • Savannenlandschaft
  • Schärenlandschaft paysage d'archipel »)
  • Schneelandschaft paysage enneigé »)
  • Seelandschaft paysage lacustre », « région lacustre »)
  • Seenlandschaft paysage lacustre », « région lacustre »)
  • Städtelandschaft
  • Stadtlandschaft paysage urbain »)
  • Steinlandschaft paysage minéral »)
  • Steppenlandschaft paysage de steppe », « région de steppe »)
  • Strandlandschaft
  • Straßenlandschaft paysage routier »)
  • Stromlandschaft
  • Sumpflandschaft
  • Tagebaulandschaft
  • Teichlandschaft région d'étangs »)
  • Traumlandschaft paysage de rêve »)
  • Tropenlandschaft paysage tropical »)
  • Trümmerlandschaft paysage de ruines », « région en ruine »)
  • Uferlandschaft paysage fluvial », « région fluviale »)
  • Unterwasserlandschaft
  • Urlandschaft paysage primitif », « paysage originel »)
  • Urlaubslandschaft
  • Vulkanlandschaft région volcanique », « paysage volcanique »)
  • Waldlandschaft paysage forestier », « région forestière »)
  • Wasserlandschaft paysage inondé », « région inondée »)
  • Weidelandschaft
  • Weinlandschaft
  • Wiesenlandschaft paysage de prairies »)
  • Wüstenlandschaft paysage désertique », « région désertique »)
  • Alpenlandschaft paysage alpin »)
  • Bodenseelandschaft
  • Donaulandschaft région du Danube », « paysage du Danube »)
  • Mosellandschaft région de la Moselle », « paysage de la Moselle »)
  • Rheinlandschaft Région du Rhin », « paysage du Rhin »)
  • Voralpenlandschaft
  • Architekturlandschaft
  • Badelandschaft
  • Bahnlandschaft
  • Bankenlandschaft
  • Baulandschaft
  • Betonlandschaft
  • Bildungslandschaft paysage éducatif »)
  • Blumenlandschaft paysage floral »)
  • Börsenlandschaft
  • Bühnenlandschaft
  • Bürolandschaft
  • Dachlandschaft
  • Denkmallandschaft
  • Dialektlandschaft région dialectale »)
  • Drittherstellerlandschaft
  • Einkaufslandschaft
  • Einzelhandelslandschaft
  • Eisenbahnlandschaft paysage ferroviaire », « région ferroviaire »)
  • Erinnerungslandschaft
  • Erlebnislandschaft
  • Farblandschaft
  • Fernsehlandschaft paysage télévisuel »)
  • Filmlandschaft
  • Forschungslandschaft paysage de la recherche scientifique »)
  • Freizeitlandschaft
  • Frühlingslandschaft paysage printanier »)
  • Galerienlandschaft
  • Gartenlandschaft paysage de jardins »)
  • Geschichtslandschaft
  • Gesichtslandschaft
  • Gewerkschaftslandschaft
  • Gipslandschaft
  • Hafenlandschaft
  • Handelslandschaft
  • Heimatlandschaft ('paysage natal), (région natale)
  • Herbstlandschaft paysage automnal »)
  • Hochschullandschaft paysage universitaire »)
  • Hotellandschaft
  • Industrielandschaft paysage industriel », « région industrielle »)
  • Kinolandschaft paysage cinématographique »)
  • Klanglandschaft paysage sonore »)
  • Konjunkturlandschaft
  • Körperlandschaft
  • Krankenhauslandschaft
  • Kulturlandschaft (campagne cultivée), (région cultivée), (paysage aménagé)
  • Kunstlandschaft
  • Literaturlandschaft
  • Medienlandschaft paysage médiatique »)
  • Menschenlandschaft
  • Messelandschaft
  • Miniaturlandschaft
  • Modelllandschaft maquette de paysage »)
  • Museenlandschaft
  • Museumslandschaft
  • Musiklandschaft paysage musical »)
  • Opernlandschaft
  • Orchesterlandschaft
  • Orgellandschaft
  • Papierlandschaft
  • Papplandschaft
  • Parteienlandschaft paysage politique »)
  • Politiklandschaft
  • Politlandschaft
  • Preislandschaft
  • Presselandschaft paysage de la presse », « paysage médiatique »)
  • Programmlandschaft
  • Radiolandschaft
  • Rechnerlandschaft
  • Rolltreppen-Landschaft
  • Ruinenlandschaft paysage de ruines »)
  • Rundfunklandschaft
  • Saunalandschaft
  • Schullandschaft
  • Seelenlandschaft
  • Sitzlandschaft
  • Sommerlandschaft paysage estival »)
  • Sparkassenlandschaft
  • Spiellandschaft
  • Spielzeuglandschaft
  • Sportlandschaft
  • Sprachlandschaft paysage linguistique »)
  • Tanzlandschaft
  • Tariflandschaft
  • Theaterlandschaft paysage théâtral »)
  • Trägerlandschaft
  • Universitätslandschaft
  • Unternehmenslandschaft
  • Verbandslandschaft
  • Vereinslandschaft paysage associatif »)
  • Verlaglandschaft paysage de l'édition »)
  • Weihnachtslandschaft paysage de Noël »)
  • Weltlandschaft
  • Winterlandschaft paysage hivernal »)
  • Wirtschaftslandschaft
  • Wissenschaftslandschaft
  • Wissenslandschaft
  • Wohnlandschaft
  • Wolkenlandschaft
  • Zeitschriftenlandschaft
  • Zeitungslandschaft paysage journalistique »)
  • Zinslandschaft

Vocabulaire apparenté par le sens

Proverbes et phrases toutes faites

  • geistige Landschaft<ref>

Abréviations

  • Landsch.
  • Ldsch.

Diminutifs

  • Landschäftchen petit paysage »)

Dérivés

Prononciation

Références

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Landschaft“, page 556).

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 580.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 183.

Voir aussi

  • Landschaft sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)