Angebot
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Angebot | die Angebote |
| Accusatif | das Angebot | die Angebote |
| Génitif | des Angebots ou Angebotes |
der Angebote |
| Datif | dem Angebot | den Angeboten |
Angebot \ˈanɡəˌboːt\ neutre
- (Généralement) Offre, proposition.
Jemandem ein attraktives Angebot machen.
- Faire une offre intéressante à quelqu’un.
- (Économie) Offre : proposition concrète pour tout contrat : achat / vente, devis, salaire, etc.
Gnädige Frau, der feuchte Fleck an ihrer Wand wird von einem undichten Rohr verursacht. Einer meiner Mitarbeiter müsste die Wand aufstemmen, das Rohr abdichten, eindecken und danach verputzen. Ich schicke ihnen im Laufe des morgigen Tages ein Angebot.
- Madame, la tache d'humidité sur votre mur est causée par un tuyau non étanche. Un de mes collaborateurs devrait ouvrir le mur, étancher le tuyau, le recouvrir et ensuite le crépir. Je vous enverrai un devis dans la journée de demain.
Nennen Sie für Ihre Kündigung keinen Grund, der im bisherigen Arbeitsverhältnis liegt [...] Sagen Sie, dass Sie sich weiterentwickeln wollen, dass Sie eine neue Herausforderung suchen, möglicherweise wurde Ihnen ein Angebot gemacht, das Sie nicht ablehnen konnten.
— (Johanna Adorján, « Wie kündige ich meinem tyrannischen Chef? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 8 septembre 2022 [texte intégral])- Ne mentionnez pas de raison liée à votre ancienne relation de travail pour (expliquer) votre démission [...] Dites que vous voulez évoluer, que vous cherchez un nouveau défi, qu'on vous a peut-être fait une offre que vous ne pouviez pas refuser.
- (Économie) Offre : ensemble de biens et services offerts (vs la demande d’achat pour ceux-ci).
Das Verhältnis von Angebot und Nachfrage.
- La relation de l’offre et de la demande.
- (Économie) Offre : assortiment, choix de biens et services offerts par un vendeur.
In unserem Laden finden Sie ein reichliches Angebot an Sportausrüstung.
- Dans notre magasin, vous trouverez un large assortiment de matériel de sport.
Synonymes
Quasi-synonymes
Antonymes
- Nachfrage (demande)
Dérivés
- Abfindungsangebot, (proposition de conciliation)
- Alternativangebot (deuxième offre)
- Angebotsabgabe (déposition d'une soumission d'offre)
- Angebotsanfrage, (demande d’offre ), (demande de devis)
- Angebotsausschreibung (appel d'offres)
- Angebotsdruck (pression de l'offre)
- Angebotselastizität
- Angebotserstellung
- Angebotsform
- Angebotsfrist (délai de remise de l'offre)
- Angebotsfunktion
- Angebotsinhalt
- Angebotskalkulation
- Angebotskartell
- Angebotskurs (cours proposé)
- Angebotskurve
- Angebotsleger
- Angebotslücke
- Angebotsmenge (volume de l'offre)
- Angebotsmonopol (monopole de l'offre)
- angebotsorientiert
- Angebotspalette (gamme de produits)
- Angebotspolitik (politique d'offre)
- Angebotsportfolio
- Angebotspreis, (prix offert)
- Angebotsseite
- Angebotsspanne
- Angebotsspektrum
- Angebotsstruktur
- Angebotsüberhang
- Angebotsüberschuss (excédent d'offre)
- Angebotsvielfalt (diversité de l'offre)
- Arbeitgeberangebot
- Arbeitsangebot (offre d'emploi)
- Arbeitskräfteangebot
- Arbeitsplatzangebot
- Ausbildungsangebot (offre de formation)
- Bedienungsangebot (offre de service)
- Beratungsangebot, (offre de conseil)
- Betreuungsangebot, (offre de prise en charge)
- Bewegungsangebot
- Bildungsangebot, (offre de formation)
- Billigangebot (offre bon marché)
- Brotangebot (offre de pain)
- Brückenangebot
- Bücherangebot, Buchangebot (offre de livre(s))
- Cloud-Angebot
- Datenangebot
- Deutungsangebot
- Dienstleistungsangebot
- Direktangebot (offre directe)
- Dumpingangebot (offre de dumping)
- Exportangebot (offre d'exportation)
- Fernsehangebot (offre de télévision)
- Festangebot (offre festive)
- Fortbildungsangebot (offre de formation continue)
- Freizeitangebot, (offre de loisirs)
- Friedensangebot, (proposition de paix)
- Frühstücksangebot (offre de petit déjeuner)
- Futterangebot (offre de nourriture (pour animaux)
- Ganztagsangebot (offre à temps plein)
- Gebäckangebot (offre de pâtisserie)
- Gegenangebot, (contre-offre)
- Geldangebot (offre d'argent)
- Gesamtangebot, (offre entière)
- Gesprächsangebot, (offre de discussion)
- Gläubigerangebot
- Güterangebot (offre de biens)
- Hauptangebot (offre principale)
- Heiratsangebot (proposition de mariage)
- Hilfsangebot, (offre d’assistance)
- Höchstangebot
- Identifikationsangebot
- Impfangebot (offre de vaccination)
- Informationsangebot, (offre d’information)
- Internet-Angebot
- Internetangebot, Internet-Angebot
- Jobangebot (offre d'emploi)
- Kapazitätsangebot
- Kaufangebot, (proposition d’achat)
- Kinderangebot (offre pour les enfants)
- Knallerangebot
- Koalitionsangebot, (offre de coalition)
- Kombiangebot (offre combinée)
- Kompromissangebot, (offre de compromis)
- Konkurrenzangebot
- Kreditangebot (offre de crédit)
- Kulturangebot, (offre culturelle)
- Kursangebot, (offre de cours)
- Last-Minute-Angebot (offre de dernière minute)
- Lehrangebot
- Lehrstellenangebot
- Leistungsangebot (offre d'indemnisation)
- Lernangebot
- Lichtangebot
- Lieferdienstangebot (offre de service de livraison)
- Lockangebot (offre d'appel)
- Lockvogelangebot (offre alléchante)
- Lohnangebot, (proposition de salaire)
- Marktangebot
- Medienangebot (offre médiatique)
- Mehlspeisenangebot
- Messeangebot
- Mindestangebot (offre minimale)
- Mitmachangebot (offre de participation)
- Modellangebot
- Nahrungsangebot (offre alimentaire)
- Nebenangebot (offre complémentaire)
- Online-Angebot, Onlineangebot (offre en ligne)
- Osterangebot (offre de Pâques)
- Pauschalangebot (offre forfaitaire)
- Pfingstangebot (offre de la Pentecôte)
- Pflichtangebot (offre obligatoire)
- Platzangebot, (offre de place)
- Pornoangebot (offre pornographique)
- Präventionsangebot (offre de prévention)
- Produktangebot, (offre de produits)
- Programmangebot
- Raumangebot
- Reiseangebot (offre de voyage)
- Rücktrittsangebot, (proposition de démission)
- Schnupperangebot (offre de découverte)
- Serviceangebot, (offre de service)
- Shopping-Angebot, Shoppingangebot
- Sinnangebot
- Sonderangebot, (offre spéciale)
- Sportangebot, (offre sportive)
- Stellenangebot, (offre d’emploi)
- Stromangebot
- Studienangebot, (offre en matière d’ études)
- Tagesangebot (offre du jour)
- Tarifangebot (offre tarifaire)
- Tauschangebot, (proposition d’échange)
- Therapieangebot (offre thérapeutique)
- Trainingsangebot
- Überangebot, (offre excessive)
- Übernahmeangebot, (offre de reprise)
- Umtauschangebot
- Unterangebot
- Unterhaltungsangebot (offre de divertissement)
- Unterstützungsangebot (offre d'assistance)
- US-Angebot
- Verhandlungsangebot, (offre de négociation)
- Verkaufsangebot (offre de vente)
- Vertragsangebot, (proposition de contrat)
- Vorteilsangebot (offre avantageuse)
- Wahlpflichtangebot
- Warenangebot, (offre de marchandises)
- Wasserangebot (offre d'eau)
- Webangebot
- Weihnachtsangebot (offre de Noël)
- Weiterbildungsangebot (offre de formation continue)
- Werbeangebot (offre publicitaire)
- Wochenangebot (offre hebdomadaire)
- Wohnraum-Angebot
- Wohnungsangebot (offre d'appartement)
- Zusatzangebot, (offre supplémentaire)
Vocabulaire apparenté par le sens
- Ablehnung, (refus)
- Annahme, (acceptation)
- Annonce, (annonce) – (dans un journal, sur un site)
- Bindefrist, (durée ), (délai de validité)
- Kauf, (achat)
- Konsum, (consommation)
- Kosten, (coûts)
- Markt, (marché)
- Nachfrage, (demande) – (pour des biens sur le marché)
- Mangel, (pénurie)
- Preis, (prix)
- Produktion, (production)
- Ratschlag, (conseil)
- Verkauf, (vente)
- Wirtschaft, (économie)
Prononciation
- \ˈan.ɡəˌboːt\
- Berlin : écouter « Angebot [ˈanɡəˌboːt] »
- Vienne : écouter « Angebot [ˈanɡəˌboːt] »
Voir aussi
- Angebot sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé: „bieten“)
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache : Angebot
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „bieten“, page 121).
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Angebot → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : MOT. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 377.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 15.