Vorschlag

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand vürslac, attesté depuis le XVIe siècle.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif Vorschlag die Vorschläge
Accusatif Vorschlag die Vorschläge
Génitif Vorschlags
ou Vorschlages
der Vorschläge
Datif Vorschlag den Vorschlägen

Vorschlag \ˈfoːɐ̯.ʃlaːk\ masculin

  1. Proposition.
    • Versetzen Sie, geschätzter Leser, sich für einen Augenblick an die Stelle des Touristen. Was wird von Ihnen erwartet? Sie müssen sich aufmerksam eine Reihe von Vorschlägen der Fachkraft (meist weiblichen Geschlechts) anhören, die Ihnen gegenübersitzt.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      Placez-vous un instant dans la position du touriste. De quoi s’agit-il ? Vous devez vous mettre à l’écoute des propositions que peut vous faire le (ou le plus souvent la) professionnelle assise en face de vous.
    • »Sollen wir vielleicht einen Wagen mieten?«, fragte ich, um die Stimmung etwas aufzulockern. Der Vorschlag schien ihn zu überraschen; ich wurde lebhaft.  (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)
      — On pourrait louer une voiture… » proposai-je pour détendre l’atmosphère. Il parut surpris par la proposition ; je m'animai.
  2. Appoggiature mélodique.

Synonymes

Antonymes

Hyponymes

  • Doppelvorschlag
  • Dreiervorschlag

Vocabulaire apparenté par le sens

Proverbes et phrases toutes faites

  • ein Vorschlag zur Güte

Apparentés étymologiques

Dérivés

  • Vorschlagsrecht

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • Vorschlag sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes