Angabe
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Angabe | die Angaben |
| Accusatif | die Angabe | die Angaben |
| Génitif | der Angabe | der Angaben |
| Datif | der Angabe | den Angaben |
Angabe \ˈanˌɡaːbə\ féminin
- Déclaration, assertion, information, indication, mention.
Aktuell muss die Berliner Feuerwehr nach Angaben des Sprechers zu 40 bis 50 Einsätzen ausrücken. Dabei handele es sich überwiegend um umgestürzte Bäume und lose Dachziegel oder ähnliche Gebäudeschäden.
— (« Bahn stellt Fernverkehr teilweise ein », dans Süddeutsche Zeitung, 17 février 2022 [texte intégral])- Les sapeurs-pompiers berlinois doivent actuellement, selon les indications du porte-parole, sortir pour 40 ou 50 inverventions. Ici, il s'agit principalement de'arbres renversés et de tuiles détachées ou de dommages similaires aux bâtiments.
Detlef hat sich mit falschen Angaben über seine Vermögensverhältnisse Sozialhilfe erschlichen und hat dafür eine Strafe bekommen.
- Detlef a fraudé l'aide sociale en faisant de fausses déclarations sur sa situation économique et a été sanctionné pour cela.
Ich bezweifle die Richtigkeit dieser Angaben.
- Je doute de l’exactitude de ces informations.
Und Europa? Was das Kokain angeht, läßt sich keine zuverlässige Zahl nennen, weil der in den letzten drei Jahren explosionsartig gestiegene Absatz alle statistischen Angaben über den Haufen geworfen hat.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- Et l’Europe ? Aucun chiffre fiable n’est disponible pour ce qui concerne la cocaïne, l’explosion des ventes des trois dernières années ayant bouleversé les données statistiques.
- (Familier) Fanfaronnade, vantardise.
- (Grammaire) Élément de phrase tel que la phrase reste correcte du point de vue de la syntaxe si on le supprime ; typiquement, complément circonstanciel ou attribut du sujet non essentiel.
- (Tennis, Volley-ball) Service.
- (Autriche) Acompte.
Synonymes
- Aussage
- Datum
- Einlassung
- Spezifikation
- Angeberei
- Aufschlag
Antonymes
Hyperonymes
- Complément circonstanciel, attribut
- Satzglied
Hyponymes
- Déclaration, indication
- Bedeutungsangabe
- Behördenangabe
- Entfernungsangabe
- Inhaltsangabe
- Konzernangabe
- Ortsangabe
- Polizeiangabe
- Complément circonstanciel, attribut
- Adjunkt
- Artangabe
- freie Angabe
- Ortsangabe
- Umstandsangabe
- Zeitangabe
- Service (sport de balle)
- Sprungangabe
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Angabe [ˈanˌɡaːbə] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Angabe → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Angabe sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes