Aufschlag

Allemand

Étymologie

mot formé du préfixe auf- et du substantif Schlag

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Aufschlag die Aufschläge
Accusatif den Aufschlag die Aufschläge
Génitif des Aufschlags
ou Aufschlages
der Aufschläge
Datif dem Aufschlag den Aufschlägen

Aufschlag \ˈaʊ̯fˌʃlaːk\ masculin

  1. Impact.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Tennis, Volley-ball) Service.
  3. (Économie) Augmentation des prix, hausse des prix, surtaxe, majoration, supplément.
    • Wegen der gestiegenen Benzinpreise fordern die Taxifahrer, für jede Fahrt einen Aufschlag erheben zu dürfen.
      En raison de l’augmentation du prix de l’essence, les chauffeurs de taxi demandent à pouvoir percevoir une majoration pour chaque course.
  4. (Habillement) Partie retroussée d'un vêtement, revers.
    1. (Militaire) Parement de manche.
  5. (Sylviculture) Arbre issus de la chute des graines.
  6. (Musique) Levée, anacrouse.
  7. (Habillement) Revers (d’un vêtement).
    • Er trug einen zimmetfarbenen Rock mit breiten Aufschlägen und keulenförmigen Ärmeln, die sich erst unterhalb des Gelenkes eng um die Hand schlossen.  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Il portait un habit de couleur cannelle à larges revers et des manches à gigot, serrées au poignet.

Synonymes

Antonymes

Hyponymes

  • Fehlaufschlag
  • Kanonenaufschlag
  • Kickaufschlag
  • Bedienungsaufschlag
  • Kursaufschlag
  • Ärmelaufschlag
  • Hosenaufschlag
  • Mantelaufschlag
  • Rockaufschlag

Dérivés

  • Augenaufschlag
  • Aufschlagzünder
  • Aufschlagball
  • Aufschlagfehler
  • Aufschlagfeld
  • Aufschlaglinie
  • Aufschlagspiel
  • Aufschlagverlust

Hyperonymes

Parement de manche
  • Besatz

Apparentés étymologiques

Prononciation