-weise
Allemand
Étymologie
- → voir Weise au sens de « façon, manière ».
Suffixe
-weise \ˌvaɪ̯zə\
- Suffixe servant à créer, à partir de noms ou de verbes (adjectifs → voir -erweise), des adverbes exprimant la manière indiquée par le mot le précédant : en, par, à titre de.
Ausnahmsweise benütze ich mietweise einen Anhänger, beispielsweise um in die Ferien zu fahren oder umzuziehen, um das Zelt mitzubringen beziehungsweise den ganzen Kram zu transportieren.
- Exceptionnellement, j’utilise une remorque en location, par exemple pour partir en vacances ou déménager, respectivement pour emporter la tente ou transporter tout mon chenit.
- Suffixe servant à créer, à partir de noms indiquant une quantité, des adverbes correspondants.
Wir sind nur in der Lage, die neue Chemikalie grammweise zu produzieren.
- Nous ne sommes en mesure de produire le nouveau produit qu’à l’échelle du gramme [gramme par gramme].
Der chemische Reaktor leckt, aber nur tropfenweise, obwohl er tonnenweise Chemikalien verarbeitet.
- Le réacteur chimique fuit, mais seulement goutte par goutte, bien qu’il traite des produits chimiques par tonnes.
Note d’usage : L’addition du suffixe -weise peut être simple (par exemple grammweise et ansatzweise) ou avec un interfixe, -n- (p. ex. tonnenweise) ou -s- (p. ex. beispielsweise).
Variantes
- -erweise (la variante correspondante pour les adjectifs)
Dérivés
- → voir la catégorie Mots en allemand suffixés avec -weise
- ansatzweise (« dans une certaine mesure », « partiellement ») : de Ansatz (« base », « commencement »)
- ausnahmsweise (« exceptionnellement ») : de Ausnahme (« exception »)
- beispielsweise (« par exemple ») : de Beispiel (« exemple »)
- teilweise (« en partie ») : de Teil (« partie »)
Prononciation
- Allemagne (Francfort-sur-le-Main) : écouter « -weise [ˌvaɪ̯zə] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « -weise [ˌvaɪ̯zə] »
Homophones
Paronymes
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage