開き瞽

Okinawaïen

Étymologie

Sinogrammes
Apparenté au japonais () (めくら) , () (めくら) , akimekura.
Composé de 開きーん, akiin ouvrir ») et de , mikkwaa personne aveugle »), littéralement « personne [dont les yeux] s’ouvrent ».

Nom commun

Kanji 開き盲 ou 開き瞽
Hiragana あきみっくゎー
Transcription aki-mikkwaa
Prononciation \ʔɑ̟.ki.mik̚.kʷɑ̟ː\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif 開き瞽, ga
開き瞽, nu
Accusatif 開き瞽
開き瞽, yu[1]
Datif 開き瞽んかい, nkai
開き瞽かい, kai
開き瞽, ni
Instrumental 開き瞽っし, sshi
開き瞽なかい, nakai
開き瞽さーに, saani
Locatif 開き瞽なーりー, naarii
開き瞽をぅてぃ, wuti
開き瞽をぅとーてぃ, wutooti
開き瞽んじ, nji
Allatif 開き瞽かち, kachi
Ablatif 開き瞽から, kara
Terminatif 開き瞽までぃ, madi
Comitatif 開き瞽とぅ, tu
Comparatif 開き瞽やか, yaka
Citation 開き瞽んでぃ, ndi
Pluriel 開き瞽んちゃー, nchaa
Thème 開き瞽や
Rhème 開き瞽どぅ, du
開き瞽, ru
開き瞽, ga
Limitateurs 開き瞽, n
開き瞽てーん, teen
開き瞽なー, naa
開き瞽んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

開き瞽 \ʔɑ̟.ki.mik̚.kʷɑ̟ː\

  1. Personne dont les yeux sont ouverts sans pouvoir voir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Par extension) Personne illettrée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

La prononciation de『開き瞽』rime avec les mots finissant en \kʷɑ̟ː\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9