畔払

Okinawaïen

Étymologie

Sinogrammes
Composé de , abushi digue, pont entre deux rizières inondées ») et de 虫払, mushibaree éradication d’insectes, rite communal exécuté lors du quatrième mois du calendrier lunaire »).
Apparenté au japonais (あぶし) , (あぶし) , abushi et (はらい) , harai.

Nom commun

Kanji 畔払 ou 畦払
Hiragana あぶしばれー
Transcription abushi-baree
Prononciation \ʔɑ̟.mu.ɕi.bɑ̟.ɾe̞ː\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif 畔払, ga
畔払, nu
Accusatif 畔払
畔払, yu[1]
Datif 畔払んかい, nkai
畔払かい, kai
畔払, ni
Instrumental 畔払っし, sshi
畔払なかい, nakai
畔払さーに, saani
Locatif 畔払なーりー, naarii
畔払をぅてぃ, wuti
畔払をぅとーてぃ, wutooti
畔払んじ, nji
Allatif 畔払かち, kachi
Ablatif 畔払から, kara
Terminatif 畔払までぃ, madi
Comitatif 畔払とぅ, tu
Comparatif 畔払やか, yaka
Citation 畔払んでぃ, ndi
Pluriel 畔払んちゃー, nchaa
Thème 畔払や
Rhème 畔払どぅ, du
畔払, ru
畔払, ga
Limitateurs 畔払, n
畔払てーん, teen
畔払なー, naa
畔払んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

畔払 \ʔɑ̟.mu.ɕi.bɑ̟.ɾe̞ː\

  1. (Agriculture) Dégagement des crêtes de rizières, rite communal exécuté lors du quatrième mois du calendrier lunaire afin de débarrasser les rizières de la vermine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

La prononciation de『畔払』rime avec les mots finissant en \ɾe̞ː\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9