沖縄口
Okinawaïen
Étymologie
| Sinogrammes | ||
|---|---|---|
| 沖 | 縄 | 口 |
Nom commun
| Kanji | 沖縄口 |
|---|---|
| Hiragana | うちなーぐち |
| Transcription | Uchinaa-guchi |
| Prononciation | \ʔu.t͡ɕi.nɑ̟ː.ɡu.t͡ɕi\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 沖縄口が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 沖縄口ぬ, nu | |||
| Accusatif | 沖縄口 | ||
| 沖縄口ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 沖縄口んかい, nkai | ||
| 沖縄口かい, kai | |||
| 沖縄口に, ni | |||
| Instrumental | 沖縄口っし, sshi | ||
| 沖縄口なかい, nakai | |||
| 沖縄口さーに, saani | |||
| Locatif | 沖縄口なーりー, naarii | ||
| 沖縄口をぅてぃ, wuti | |||
| 沖縄口をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 沖縄口んじ, nji | |||
| Allatif | 沖縄口かち, kachi | ||
| Ablatif | 沖縄口から, kara | ||
| Terminatif | 沖縄口までぃ, madi | ||
| Comitatif | 沖縄口とぅ, tu | ||
| Comparatif | 沖縄口やか, yaka | ||
| Citation | 沖縄口んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 沖縄口んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 沖縄口ー | ||
| Rhème | 沖縄口どぅ, du | ||
| 沖縄口る, ru | |||
| 沖縄口が, ga | |||
| Limitateurs | 沖縄口ん, n | ||
| 沖縄口てーん, teen | |||
| 沖縄口なー, naa | |||
| 沖縄口んでー, ndee | |||
- (Linguistique) Okinawaïen.
『沖縄口忘れー、どぅーぬ親ぬ面ん忘ーん。』
Uchinaaguchi washiree, duu nu uya nu chira n washiin.- Oublier l’okinawaïen, c’est aussi oublier le visage de ses propres parents.
Prononciation
- La prononciation de『沖縄口』rime avec les mots finissant en \t͡ɕi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
- « 沖縄口 », sur JLect, languages and dialects of Japan