暁戻い
Okinawaïen
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 暁 | 戻 |
- Composé de 暁, akachichi (« aube ») et de 戻い, mudui (« retour »).
Nom commun
| Kanji | 暁戻い ou 曉戻い |
|---|---|
| Hiragana | あかちちむどぅい |
| Transcription | akachichi-mudui |
| Prononciation | \ʔɑ̟.kɑ̟.t͡ɕi.t͡ɕi.mu.dui\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 暁戻いが, ga | ||
|---|---|---|---|
| 暁戻いぬ, nu | |||
| Accusatif | 暁戻い | ||
| 暁戻いゆ, yu [1] | |||
| Datif | 暁戻いんかい, nkai | ||
| 暁戻いかい, kai | |||
| 暁戻いに, ni | |||
| Instrumental | 暁戻いっし, sshi | ||
| 暁戻いなかい, nakai | |||
| 暁戻いさーに, saani | |||
| Locatif | 暁戻いなーりー, naarii | ||
| 暁戻いをぅてぃ, wuti | |||
| 暁戻いをぅとーてぃ, wutooti | |||
| 暁戻いんじ, nji | |||
| Allatif | 暁戻いかち, kachi | ||
| Ablatif | 暁戻いから, kara | ||
| Terminatif | 暁戻いまでぃ, madi | ||
| Comitatif | 暁戻いとぅ, tu | ||
| Comparatif | 暁戻いやか, yaka | ||
| Citation | 暁戻いんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 暁戻いんちゃー, nchaa | ||
| Thème | 暁戻いや | ||
| Rhème | 暁戻いどぅ, du | ||
| 暁戻いる, ru | |||
| 暁戻いが, ga | |||
| Limitateurs | 暁戻いん, n | ||
| 暁戻いてーん, teen | |||
| 暁戻いなー, naa | |||
| 暁戻いんでー, ndee | |||
Prononciation
- La prononciation de『暁戻い』rime avec les mots finissant en \dui\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9