急降い

Okinawaïen

Étymologie

Sinogrammes
Dérivé de 降いん, fuin tomber du ciel, précipiter (pour la pluie, la neige, etc.) »), avec le préfixe , atta- préfixe dénotant la soudaineté, quelque chose d’abrupt »).

Nom commun

Kanji 急降い
Hiragana あったぶい
Transcription atta-bui
Prononciation \ʔɑ̟t̚.tɑ̟.bui\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif 急降い, ga
急降い, nu
Accusatif 急降い
急降い, yu[1]
Datif 急降いんかい, nkai
急降いかい, kai
急降い, ni
Instrumental 急降いっし, sshi
急降いなかい, nakai
急降いさーに, saani
Locatif 急降いなーりー, naarii
急降いをぅてぃ, wuti
急降いをぅとーてぃ, wutooti
急降いんじ, nji
Allatif 急降いかち, kachi
Ablatif 急降いから, kara
Terminatif 急降いまでぃ, madi
Comitatif 急降いとぅ, tu
Comparatif 急降いやか, yaka
Citation 急降いんでぃ, ndi
Pluriel 急降いんちゃー, nchaa
Thème 急降いや
Rhème 急降いどぅ, du
急降い, ru
急降い, ga
Limitateurs 急降い, n
急降いてーん, teen
急降いなー, naa
急降いんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

急降い \ʔɑ̟t̚.tɑ̟.bui\

  1. (Météorologie) Pluie, averse soudaine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

La prononciation de『急降い』rime avec les mots finissant en \bui\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9