あったぶい
Okinawaïen
Étymologie
- Dérivé de ふいん, fuin (« tomber du ciel, précipiter (pour la pluie, la neige, etc.) »), avec le préfixe あった, atta- (« préfixe dénotant la soudaineté, quelque chose d’abrupt »).
Nom commun
| Kanji | 急降い |
|---|---|
| Hiragana | あったぶい |
| Transcription | atta-bui |
| Prononciation | \ʔɑ̟t̚.tɑ̟.bui\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あったぶいが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あったぶいぬ, nu | |||
| Accusatif | あったぶい | ||
| あったぶいゆ, yu [1] | |||
| Datif | あったぶいんかい, nkai | ||
| あったぶいかい, kai | |||
| あったぶいに, ni | |||
| Instrumental | あったぶいっし, sshi | ||
| あったぶいなかい, nakai | |||
| あったぶいさーに, saani | |||
| Locatif | あったぶいなーりー, naarii | ||
| あったぶいをぅてぃ, wuti | |||
| あったぶいをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あったぶいんじ, nji | |||
| Allatif | あったぶいかち, kachi | ||
| Ablatif | あったぶいから, kara | ||
| Terminatif | あったぶいまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あったぶいとぅ, tu | ||
| Comparatif | あったぶいやか, yaka | ||
| Citation | あったぶいんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あったぶいんちゃー, nchaa | ||
| Thème | あったぶいや | ||
| Rhème | あったぶいどぅ, du | ||
| あったぶいる, ru | |||
| あったぶいが, ga | |||
| Limitateurs | あったぶいん, n | ||
| あったぶいてーん, teen | |||
| あったぶいなー, naa | |||
| あったぶいんでー, ndee | |||
あったぶい \ʔɑ̟t̚.tɑ̟.bui\
Vocabulaire apparenté par le sens
- あみ, ami
Prononciation
- La prononciation de『あったぶい』rime avec les mots finissant en \bui\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9