仇
Caractère
Scène d’origine
|
仇 | ||
| Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : expression figée
- Le caractère représente la confusion de trois étymologies différentes (et trois prononciations différentes) :
- (qiú) Au sens propre : La personne (人) à laquelle on est réuni (九) : époux, épouse.
- (chóu) Le caractère est ici une simplification graphique de 讐 (chóu : Haïr, ennemi, inimitié, vengeance, agir en ennemi) : 亻 représente les deux premiers traits de 隹, et 九 représente le reste du caractère.
- (jū) Par assimilation (?), représente également 㪺 (jū) dans le sens de Puiser, transvaser, cuillère, verser à boire.
- Signification de base
- Époux, épouse (=逑).
- Dérivation sémantique
- Époux, épouse > réunir, s’unir par le mariage.
- Époux > Compagnon > Égal
- Variante graphique
- Forme alternative : 讐
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0091.150
- Morobashi: 00355
- Dae Jaweon: 0193.070
- Hanyu Da Zidian: 10109.030
Chinois
Sinogramme
仇
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : chóu (chou2), qiú (qiu2)
- Wade-Giles : ch'ou2, ch'iu2
- Yale :
- cantonais
Coréen
Sinogramme
仇
Prononciation
Japonais
Sinogramme
仇
- Grade : -
- Code JIS X 0208 : 3558 (décimal : 13656)
- Code SKIP : 1-2-2
- On’yomi : キュウ (kyū), グ (gu)
- Kun’yomi : あだ (ada), あた (ata), かたき (kataki), つれあい (tsureai)
- Sens général : ennemi ; revanche, rancœur, rancune
Dérivés
- 仇敵
- 仇讐
Nom commun 1
| Kanji | 仇 |
|---|---|
| Hiragana | かたき |
| Transcription | kataki |
| Prononciation | \ka.ta.kʲi\ |
Dérivés
- 仇討ち
Nom commun 2
| Kanji | 仇 |
|---|---|
| Hiragana | あだ |
| Transcription | ada |
| Prononciation | \a.da\ |
仇 \a.da\
Dérivés
- 仇討ち
- あだ名
- 仇となる
- 仇になる
- 恩を仇で返す
Okinawaïen
Étymologie
- Apparenté au japonais 仇, ada.
Nom commun
| Kanji | 仇 |
|---|---|
| Hiragana | あだ |
| Transcription | ada |
| Prononciation | \ʔɑ̟.dɑ̟\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 仇が, ga | ||
|---|---|---|---|
| 仇ぬ, nu | |||
| Accusatif | 仇 | ||
| 仇ゆ, yu [1] | |||
| Datif | 仇んかい, nkai | ||
| 仇かい, kai | |||
| 仇に, ni | |||
| Instrumental | 仇っし, sshi | ||
| 仇なかい, nakai | |||
| 仇さーに, saani | |||
| Locatif | 仇なーりー, naarii | ||
| 仇をぅてぃ, wuti | |||
| 仇をぅとーてぃ, wutooti | |||
| 仇んじ, nji | |||
| Allatif | 仇かち, kachi | ||
| Ablatif | 仇から, kara | ||
| Terminatif | 仇までぃ, madi | ||
| Comitatif | 仇とぅ, tu | ||
| Comparatif | 仇やか, yaka | ||
| Citation | 仇んでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 仇んちゃー, nchaa | ||
| Thème | 仇ー | ||
| Rhème | 仇どぅ, du | ||
| 仇る, ru | |||
| 仇が, ga | |||
| Limitateurs | 仇ん, n | ||
| 仇てーん, teen | |||
| 仇なー, naa | |||
| 仇んでー, ndee | |||
Prononciation
- La prononciation de『仇』rime avec les mots finissant en \dɑ̟\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Homophones
- 徒, ada
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9