めーじー
Okinawaïen
Étymologie
- Composé de めー, mee (« avant, devant ») et de じー, jii (« terre, sol »), littéralement « avant-terre »
Nom propre
| Kanji | 前地 | 
|---|---|
| Hiragana | めーじー | 
| Transcription | Mee-jii | 
| Prononciation | \me̞ː.d͡ʑiː\ | 
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | めーじーが, ga | ||
|---|---|---|---|
| めーじーぬ, nu | |||
| Accusatif | めーじー | ||
| めーじーゆ, yu [1] | |||
| Datif | めーじーんかい, nkai | ||
| めーじーかい, kai | |||
| めーじーに, ni | |||
| Instrumental | めーじーっし, sshi | ||
| めーじーなかい, nakai | |||
| めーじーさーに, saani | |||
| Locatif | めーじーなーりー, naarii | ||
| めーじーをぅてぃ, wuti | |||
| めーじーをぅとーてぃ, wutooti | |||
| めーじーんじ, nji | |||
| Allatif | めーじーかち, kachi | ||
| Ablatif | めーじーから, kara | ||
| Terminatif | めーじーまでぃ, madi | ||
| Comitatif | めーじーとぅ, tu | ||
| Comparatif | めーじーやか, yaka | ||
| Citation | めーじーんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | めーじーんちゃー, nchaa | ||
| Thème | めーじーや | ||
| Rhème | めーじーどぅ, du | ||
| めーじーる, ru | |||
| めーじーが, ga | |||
| Limitateurs | めーじーん, n | ||
| めーじーてーん, teen | |||
| めーじーなー, naa | |||
| めーじーんでー, ndee | |||
めーじー \me̞ː.d͡ʑiː\
- (Géographie) Surnom d’Izena-jima, par opposition à Iheya-jima.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
- いじな, Ijina
Antonymes
- くしじー, Kushi-jii
Prononciation
- La prononciation de『めーじー』rime avec les mots finissant en \d͡ʑiː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963