くしじー
Okinawaïen
Étymologie
- Composé de くし, kushi (« arrière, derrière ») et de じー (« jii »), littéralement « arrière-terre »
Nom propre
| Kanji | 後地 | 
|---|---|
| Hiragana | くしじー | 
| Transcription | Kushi-jii | 
| Prononciation | \ku.ɕi.d͡ʑiː\ | 
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | くしじーが, ga | ||
|---|---|---|---|
| くしじーぬ, nu | |||
| Accusatif | くしじー | ||
| くしじーゆ, yu [1] | |||
| Datif | くしじーんかい, nkai | ||
| くしじーかい, kai | |||
| くしじーに, ni | |||
| Instrumental | くしじーっし, sshi | ||
| くしじーなかい, nakai | |||
| くしじーさーに, saani | |||
| Locatif | くしじーなーりー, naarii | ||
| くしじーをぅてぃ, wuti | |||
| くしじーをぅとーてぃ, wutooti | |||
| くしじーんじ, nji | |||
| Allatif | くしじーかち, kachi | ||
| Ablatif | くしじーから, kara | ||
| Terminatif | くしじーまでぃ, madi | ||
| Comitatif | くしじーとぅ, tu | ||
| Comparatif | くしじーやか, yaka | ||
| Citation | くしじーんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | くしじーんちゃー, nchaa | ||
| Thème | くしじーや | ||
| Rhème | くしじーどぅ, du | ||
| くしじーる, ru | |||
| くしじーが, ga | |||
| Limitateurs | くしじーん, n | ||
| くしじーてーん, teen | |||
| くしじーなー, naa | |||
| くしじーんでー, ndee | |||
くしじー \ku.ɕi.d͡ʑiː\
- (Géographie) Surnom d’Iheya-jima, par opposition à Izena-jima.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
- いひゃ, Ihya
Antonymes
- めーじー, Mee-jii
Prononciation
- La prononciation de『くしじー』rime avec les mots finissant en \d͡ʑiː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963