あったばじょー
Okinawaïen
Étymologie
- Dérivé de ばじょー, bajoo (« apparence, allure, aspect »), avec le préfixe あった, atta- (« préfixe dénotant la soudaineté, quelque chose d’abrupt »).
Nom commun
| Kanji | 急ばじょー |
|---|---|
| Hiragana | あったばじょー |
| Transcription | atta-bajoo |
| Prononciation | \ʔɑ̟t̚.tɑ̟.bɑ̟.d͡ʑo̞ː\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あったばじょーが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あったばじょーぬ, nu | |||
| Accusatif | あったばじょー | ||
| あったばじょーゆ, yu [1] | |||
| Datif | あったばじょーんかい, nkai | ||
| あったばじょーかい, kai | |||
| あったばじょーに, ni | |||
| Instrumental | あったばじょーっし, sshi | ||
| あったばじょーなかい, nakai | |||
| あったばじょーさーに, saani | |||
| Locatif | あったばじょーなーりー, naarii | ||
| あったばじょーをぅてぃ, wuti | |||
| あったばじょーをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あったばじょーんじ, nji | |||
| Allatif | あったばじょーかち, kachi | ||
| Ablatif | あったばじょーから, kara | ||
| Terminatif | あったばじょーまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あったばじょーとぅ, tu | ||
| Comparatif | あったばじょーやか, yaka | ||
| Citation | あったばじょーんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あったばじょーんちゃー, nchaa | ||
| Thème | あったばじょーや | ||
| Rhème | あったばじょーどぅ, du | ||
| あったばじょーる, ru | |||
| あったばじょーが, ga | |||
| Limitateurs | あったばじょーん, n | ||
| あったばじょーてーん, teen | |||
| あったばじょーなー, naa | |||
| あったばじょーんでー, ndee | |||
あったばじょー \ʔɑ̟t̚.tɑ̟.bɑ̟.d͡ʑo̞ː\
- Petit coup d’œil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Quelque chose qui semble bien au premier coup d’œil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- La prononciation de『あったばじょー』rime avec les mots finissant en \d͡ʑo̞ː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9