あちらしけーさー
Okinawaïen
Étymologie
- Dérivé de あちらすん, achirasun (« réchauffer (de la nourriture) »), avec le suffixe けーさー, -keesaa (« suffixe indiquant une action répétée »).
Nom commun
| Kanji | 熱らしけーさー |
|---|---|
| Hiragana | あちらしけーさー |
| Transcription | achirashi-keesaa |
| Prononciation | \ʔɑ̟.t͡ɕi.ɾɑ̟.ɕi.ke̞ː.sɑ̟ː\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あちらしけーさーが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あちらしけーさーぬ, nu | |||
| Accusatif | あちらしけーさー | ||
| あちらしけーさーゆ, yu [1] | |||
| Datif | あちらしけーさーんかい, nkai | ||
| あちらしけーさーかい, kai | |||
| あちらしけーさーに, ni | |||
| Instrumental | あちらしけーさーっし, sshi | ||
| あちらしけーさーなかい, nakai | |||
| あちらしけーさーさーに, saani | |||
| Locatif | あちらしけーさーなーりー, naarii | ||
| あちらしけーさーをぅてぃ, wuti | |||
| あちらしけーさーをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あちらしけーさーんじ, nji | |||
| Allatif | あちらしけーさーかち, kachi | ||
| Ablatif | あちらしけーさーから, kara | ||
| Terminatif | あちらしけーさーまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あちらしけーさーとぅ, tu | ||
| Comparatif | あちらしけーさーやか, yaka | ||
| Citation | あちらしけーさーんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あちらしけーさーんちゃー, nchaa | ||
| Thème | あちらしけーさーや | ||
| Rhème | あちらしけーさーどぅ, du | ||
| あちらしけーさーる, ru | |||
| あちらしけーさーが, ga | |||
| Limitateurs | あちらしけーさーん, n | ||
| あちらしけーさーてーん, teen | |||
| あちらしけーさーなー, naa | |||
| あちらしけーさーんでー, ndee | |||
あちらしけーさー \ʔɑ̟.t͡ɕi.ɾɑ̟.ɕi.ke̞ː.sɑ̟ː\
- Plat réchauffé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) (Familier) Quelque chose qui est utilisé une deuxième fois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- La prononciation de『あちらしけーさー』rime avec les mots finissant en \sɑ̟ː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9