あちらしけーさー

Okinawaïen

Étymologie

Dérivé de あちらすん, achirasun réchauffer (de la nourriture) »), avec le suffixe けーさー, -keesaa suffixe indiquant une action répétée »).

Nom commun

Kanji 熱らしけーさー
Hiragana あちらしけーさー
Transcription achirashi-keesaa
Prononciation \ʔɑ̟.t͡ɕi.ɾɑ̟.ɕi.ke̞ː.sɑ̟ː\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif あちらしけーさー, ga
あちらしけーさー, nu
Accusatif あちらしけーさー
あちらしけーさー, yu[1]
Datif あちらしけーさーんかい, nkai
あちらしけーさーかい, kai
あちらしけーさー, ni
Instrumental あちらしけーさーっし, sshi
あちらしけーさーなかい, nakai
あちらしけーさーさーに, saani
Locatif あちらしけーさーなーりー, naarii
あちらしけーさーをぅてぃ, wuti
あちらしけーさーをぅとーてぃ, wutooti
あちらしけーさーんじ, nji
Allatif あちらしけーさーかち, kachi
Ablatif あちらしけーさーから, kara
Terminatif あちらしけーさーまでぃ, madi
Comitatif あちらしけーさーとぅ, tu
Comparatif あちらしけーさーやか, yaka
Citation あちらしけーさーんでぃ, ndi
Pluriel あちらしけーさーんちゃー, nchaa
Thème あちらしけーさーや
Rhème あちらしけーさーどぅ, du
あちらしけーさー, ru
あちらしけーさー, ga
Limitateurs あちらしけーさー, n
あちらしけーさーてーん, teen
あちらしけーさーなー, naa
あちらしけーさーんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

あちらしけーさー \ʔɑ̟.t͡ɕi.ɾɑ̟.ɕi.ke̞ː.sɑ̟ː\

  1. Plat réchauffé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Par extension) (Familier) Quelque chose qui est utilisé une deuxième fois.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

La prononciation de『あちらしけーさー』rime avec les mots finissant en \sɑ̟ː\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9