あたらしむん
Okinawaïen
Étymologie
- Dérivé de あたらさん, atarasan (« très bien, cher, de valeur, précieux »), avec le suffixe むん, -mun (« suffixe relatif à la nourriture, aux personnes, aux choses »).
Nom commun
| Kanji | 可惜しむん |
|---|---|
| Hiragana | あたらしむん |
| Transcription | atarashi-mun |
| Prononciation | \ʔɑ̟.tɑ̟.ɾɑ̟.ɕi.muŋ̍\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あたらしむんが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あたらしむんぬ, nu | |||
| Accusatif | あたらしむん | ||
| あたらしむんゆ, yu [1] | |||
| Datif | あたらしむぬかい, nukai | ||
| あたらしむんかい, kai | |||
| あたらしむんに, ni | |||
| Instrumental | あたらしむんっし, sshi | ||
| あたらしむんなかい, nakai | |||
| あたらしむんさーに, saani | |||
| Locatif | あたらしむんなーりー, naarii | ||
| あたらしむんをぅてぃ, wuti | |||
| あたらしむんをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あたらしむぬんじ, nji | |||
| Allatif | あたらしむんかち, kachi | ||
| Ablatif | あたらしむんから, kara | ||
| Terminatif | あたらしむんまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あたらしむんとぅ, tu | ||
| Comparatif | あたらしむんやか, yaka | ||
| Citation | あたらしむぬんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あたらしむぬちゃー, nuchaa | ||
| Thème | あたらしむのー | ||
| Rhème | あたらしむんどぅ, du | ||
| あたらしむんる, ru | |||
| あたらしむんが, ga | |||
| Limitateurs | あたらしむぬん, n | ||
| あたらしむんてーん, teen | |||
| あたらしむんなー, naa | |||
| あたらしむぬんでー, ndee | |||
あたらしむん \ʔɑ̟.tɑ̟.ɾɑ̟.ɕi.muŋ̍\
Prononciation
- La prononciation de『あたらしむん』rime avec les mots finissant en \muŋ̍\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9