Nom commun
وَاحِدٌ (wâHidũ) /waː.ħi.dun/, féminin en ـَةٌ ; écriture abrégée : واحد
- pluriel : وُحْدَانٌ (wuHdânũ), وُحَادٌ (wuHâdũ)
- Participe actif : agent qui fait l'action de وَحُدَ (waHuda) (« être seul »)
- cardinal Un.
- فِي وَقْتٍ وَاحِدٍ (fî waqtĩ wâHidĩ ) : Il était une fois.
- حَتَّى وَاحِدْ ( Hatté wâHid_ ) : (Vulgaire) Jusqu'au dernier.
- هُمْ عَلَى دَرَدِ وَاحِدْ (hum 3alé daradi wâHid ) : Ils suivent la même route.
- Seul.
- وَاحِدُ دَهْرِهِ ( wâHidu dahri_hi) : Seul de son temps, Qui n'a pas son second dans son siècle.
- Unique, sans pareil.
- وَاحِدُ الأَحَدِينَ ( wâHidu elaHadîna) : Unique des uniques, unique, incomparable, sans pareil.
- {{ar-ex|hal li-haadhaa l-balad-i √akthar-u min-i sm-in waaHid-in?
- Isolé.
Notes
- Les cardinaux « un » et « deux » suivent le nom qu'il qualifient, et s'accordent en genre et cas (et nombre, qui pour deux est au duel).
- Leur présence est grammaticalement facultative, du fait que l'arabe dispose des formes singulières et duelles. Quand ces termes sont présents, ils traduisent une insistance sur le nombre, qui peut se rendre par « seulement ».
- رَأَيْتُ رَجُلَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَٱمْرَأَتَيْنِ ٱثْنَتَيْنِ (ra'aytu rajulayni ^Fnayni wa_^mra'atayni ^Fnatayni ) : J'ai vu [seulement] deux hommes et deux femmes.
- Pour deux, la racine défectueuse ث ن ي (F n y) perd complètement sa voyelle faible. noter que la hamza initiale n'est pas radicale mais prosthétique.
- Pour deux, le féminin a deux formes, une forme régulière en ـة (-@) et une forme irrégulière. « Deux » prend la forme d'un hypothétique إِثْنٌ (iFnũ) au masculin, et إِثْنَةٌ (iFn@ũ) ou ثِنْتٌ (Fintũ) au féminin, qui seraient décliné au duel.
- Le nombre وَاحِدٌ (wâHidũ) est morphologiquement un participe actif de وَحُدَ (waHuda) (« être seul »). Il se comporte syntaxiquement comme un adjectif, suivant le nom compté et s'accordant avec lui en cas et en genre.
- Au pluriel, وُحَادٌ (wuHâdũ) est plus courant pour désigner simplement "seuls", tandis que وُحْدَانٌ (wuHdânũ) peut avoir une nuance de séparation ou d'isolement.
Vocabulaire apparenté par le sens
- أَوَّلٌ (awwalũ) : premier.
Numéraux en arabe - (0 : صِفْرٌ)