Μοῦσα
Grec ancien
Étymologie
- Étymologie discutée ; le mot est pour :
Nom propre
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | Μοῦσα | αἱ | Μοῦσαι | τὼ | Μούσα |
| Vocatif | Μοῦσα | Μοῦσαι | Μούσα | |||
| Accusatif | τὴν | Μοῦσαν | τὰς | Μούσας | τὼ | Μούσα |
| Génitif | τῆς | Μούσης | τῶν | Μουσῶν | τοῖν | Μούσαιν |
| Datif | τῇ | Μούσῃ | ταῖς | Μούσαις | τοῖν | Μούσαιν |
Μοῦσα, Moûsa féminin
- (Divinité) Muse.
εἰ μὴ Ὀλυμπιάδες Μοῦσαι Διὸς αἰγιόχοιο
— (Homère, Iliade, 2.491)
θυγατέρες μνησαίαθ’ ὅσοι ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον- si les Muses Olympiades, filles de Zeus tempêtueux, ne me rappellent ceux qui vinrent sous Ilios. — (traduction)
Variantes
Dérivés
- ἄμουσος (« discordant, grossier »)
- ἀπόμουσος
- δύσμουσος
- μουσίζω (« chanter »), μουσόομαι (« être éduqué »)
- μουσικός (« de Muse, musical »)
- μουσική (« art, art lyrique »)
- Μούσειος
- Μουσεῖον (« Musée, temple des Muses »)
- μουσόληπτος (« inspiré par les Muses »)
- μουσομανής (« dévoué aux Muses »)
- μουσομανέω (« se dévouer aux Muses »)
- μουσομήτωρ (« mère des Muses »)
- μουσοποιέω (« composer de la poésie »)
- μουσοποιός (« poète »)
- μουσοπόλος (« barde »)
- μουσουργός
- μουσουργία (« chant lyrique, poésie »)
- μουσοφιλής (« aimant les Muses »)
- μουσοχαρής
- παράμουσος (« discordant »)
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : μούσα
- Latin : Musa
- Français : Muse
- Breton : muzenn
- Allemand : Muse
- Anglais : Muse
- Danois : Muse
- Espagnol : Musa
- Finnois : muusa
- Italien : Musa
- Japonais : ムーサ, mūsa
- Luxembourgeois : Muse
- Néerlandais : muse
- Polonais : muza
- Portugais : musa
- Russe : муза, muza
- Serbo-croate : muza
- Slovène : muza
- Suédois : Musa
- Swahili : Muza
- Turc : Müz
- Interlingua : musa
Prononciation
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- 1 2 Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ « Μοῦσα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
| L’entrée en grec ancien a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |