wegrücken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich rücke weg | 
| 2e du sing. | du rückst weg | |
| 3e du sing. | er/sie/es rückt weg | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich rückte weg | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich rückte weg | 
| Impératif | 2e du sing. | rück weg rücke weg! | 
| 2e du plur. | rückt weg! | |
| Participe passé | weggerückt | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
wegrücken \ˈvɛkˌʁʏkn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule weg de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule weg et le radical du verbe.
Antonymes
- davorstellen
- nähertreten
- hervortreten
Vocabulaire apparenté par le sens
- abrücken
- beiseiteschieben
- fortschieben
- wegbefördern
- wegbringen
- wegdrängen
- wegdrücken
- wegreißen
- wegschaffen
- wegschieben
- wegschleppen
- wegschleifen
- wegschubsen
- wegschupsen
- wegstoßen
- wegzerren
- wegziehen
Prononciation
- Berlin : écouter « wegrücken [ˈvɛkˌʁʏkŋ̩] »
- Berlin : écouter « wegrücken [ˈvɛkˌʁʏkn̩] »