väck inte den björn som sover
Suédois
Étymologie
Littéralement « ne réveillez pas l’ours qui dort »
→ voir
väcka
,
inte
,
den
,
björn
,
som
et
sova
.
Locution-phrase
väck inte den björn som sover
\
Prononciation
?
\
Proverbe suédois équivalent à
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort
.