unterbekommen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bekomme unter |
| 2e du sing. | du bekommst unter | |
| 3e du sing. | er/sie/es bekommt unter | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich bekam unter |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich bekäme unter |
| Impératif | 2e du sing. | bekomm unter! |
| 2e du plur. | bekommt unter! | |
| Participe passé | unterbekommen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
unterbekommen \ˈʊntɐbəˌkɔmən\ (voir la conjugaison)
- Trouver un espace pour accueillir.
- Vaincre.
Note : La particule unter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule unter et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin : écouter « unterbekommen [ˈʊntɐbəˌkɔmən] »