unterbringen
 : Unterbringen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bringe unter | 
| 2e du sing. | du bringst unter | |
| 3e du sing. | er/sie/es bringt unter | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich brachte unter | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich brächte unter | 
| Impératif | 2e du sing. | bring unter bringe unter! | 
| 2e du plur. | bringt unter! | |
| Participe passé | untergebracht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
unterbringen \ˈʊntɐˌbʀɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Héberger, accueillir.
- Der Attentäter ist seit zwölf Jahren ohne Kontakt zu Mithäftlingen in Hochsicherheitsgefängnissen untergebracht. — ((AP, akm), « Massenmörder Breivik scheitert erneut mit Klage gegen Haftbedingungen », dans Die Zeit, 15 février 2024 [texte intégral])- L'agresseur est détenu depuis douze ans dans des prisons de haute sécurité, sans contact avec des codétenus.
 
 
- (Familier) Procurer un emploi ou une formation. Accueillir dans une entreprise, une école.
- Aménager, libérer de la place ou du temps pour quelque chose.
- (Familier) Trouver un intérêt à quelque chose.
Note : La particule unter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule unter et le radical du verbe.
Dérivés
- Unterbringen
- Unterbringung
Prononciation
- Berlin : écouter « unterbringen [ˈʊntɐˌbʁɪŋən] »