uitdoen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
uitdoen transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | doe uit | deed uit |
| jij | doet uit | |
| hij, zij, het | doet uit | |
| wij | doen uit | deden uit |
| jullie | doen uit | |
| zij | doen uit | |
| u | doet uit | deed uit |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | doen uitd | uitgedaan |
Synonymes
Antonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 96,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « uitdoen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]