tasca

Voir aussi : tašča

Catalan

Étymologie

Du latin taxare.

Nom commun

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tasques
\Prononciation ?\

tasca féminin

  1. Devoir, tâche.

Synonymes

Hyponymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Déverbal de tascar[1].

Nom commun

SingulierPluriel
tasca
\ˈtaska\
tascas
\ˈtaskas\

tasca \ˈtaska\ féminin

  1. Bar, taverne, bistrot.

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Étymologie

(Nom 1) Du proto-germanique *taskǭ  sac »).
(Nom 2, 3 et 4) Du proto-celtique *tasko-.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tascas
\Prononciation ?\

tasca féminin \ˈtaska̝\

  1. Épuisette.

Nom commun 2

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tascas
\Prononciation ?\

tasca féminin \ˈtaska̝\

  1. Outil utilisé pour séparer les fibres du lin.
  2. Action de secouer la fibre de lin.
  3. Rencontre organisée pour secouer le lin.

Nom commun 3

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tascas
\Prononciation ?\

tasca féminin \ˈtaska̝\

  1. (Péjoratif) Taverne.

Nom commun 4

Singulier Pluriel
tasca
\Prononciation ?\
tascas
\Prononciation ?\

tasca féminin \ˈtaska̝\

  1. (Ichtyologie) Alose feinte.
  2. (Ichtyologie) Grande alose.

Références

Italien

Étymologie

Du vieux-francique[1] apparenté à Tasche poche ») en allemand.

Nom commun

Singulier Pluriel
tasca
\ˈtas.ka\
tasche
\ˈtas.ke\

tasca \ˈtas.ka\ féminin

  1. Poche.

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Tasca (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • tasca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Références

  1. « tasca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

Dérivé de tascar grignoter »).

Nom commun

SingulierPluriel
tasca tascas

tasca \tˈaʃ.kɐ\ (Lisbonne) \tˈas.kə\ (São Paulo) féminin

  1. Restaurant.
  2. Bar.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe tascar
Indicatif Présent
você/ele/ela tasca
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
tasca

tasca \tˈaʃ.kɐ\ (Lisbonne) \tˈas.kə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de tascar.
  2. Deuxième personne du singulier de l'impératif affirmatif de tascar.

Prononciation

Références

  • « tasca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

Du proto-germanique *taskǭ[1].

Nom commun

tasca *\Prononciation ?\ féminin

  1. Poche, sac.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage