schuit

Néerlandais

Étymologie

Du moyen néerlandais schute, bateau pour les rivières[1], du vieux néerlandais scuta (1163) ou de l’ancien français scêot, rapide et vieux norrois skjôtr, rapide et penché[2].

Nom commun

schuit \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. (Marine) Bateaux multitâches, barque, scute.
    • Het schuitje lag vlak bij de haven in het water te dobberen.
      Le petit scute vagua dans l’eau à côté du port.
  2. (Marine) Navire, bateau, bâtiment.
  3. (Par analogie) Croquenot, godillot.
    • Wandelschuiten.
      Des croquenots de marche.
    • Wat een schuiten heb je toch!
      Quels croquenots as-tu donc !
  4. (Par métonymie) (Technologie) Navette.

Synonymes

bateau
croquenot
navette

Proverbes et phrases toutes faites

  • in hetzelfde schuitje zitten
    être dans le même bateau

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[3] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Voir aussi

  • schuit sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) 

Références

  1. etymologiebank.nl
  2. La chaloupe de pêche, ou scute, de Blankenberge un peu d'histoire
  3. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]