scaena
Latin
Étymologie
- (Date à préciser) Du grec ancien σκηνή, skènè.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | scaenă | scaenae |
| Vocatif | scaenă | scaenae |
| Accusatif | scaenăm | scaenās |
| Génitif | scaenae | scaenārŭm |
| Datif | scaenae | scaenīs |
| Ablatif | scaenā | scaenīs |
scaena \Prononciation ?\ féminin
- Lieu ombragé (comme une tente), berceau (de verdure), décoration naturelle, paysage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Scène (du théâtre), décor, théâtre.
hn
— (h [hd → lire en ligne])
d- d
- Scène (de comédie), jeu de théâtre, spectacle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Scène (du monde), spectacle, pompe, appareil, apparat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Dérivés
- scaenalis, scenalis (« relatif à la scène, scénique, théâtral »)
- scaenarium, scenarium (« lieu de la scène, scène »)
- scaenarius, scenarius (« relatif à la scène »)
- scaenaticus, scenaticus (« scénique, théâtral »)
- scaenatilis (« scénique, de théâtre »)
- scaenice, scenice (« d’une manière théâtrale »)
- scaenicus, scenicus (« de la scène, de théâtre, scénique, théâtral »)
Holonymes
Références
- « scaena », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « scaena », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage