raz

Voir aussi : Raz, Ráž, ráz, raž, ráž

Conventions internationales

Symbole

raz

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du rahambuu.

Références

Français

Étymologie

Du vieux norrois rás courant, cours d’eau, course »)[1] apparenté à race course ») en anglais. La première attestation connue est le Raz de Barfleur nommé Ras de Catte en 1120, Cataras en 1149[2]. Le breton raz est également un emprunt au normand. À part quelques toponymes bretons, le terme est attesté exclusivement en Normandie[3].

Nom commun

Singulier et pluriel
raz
\ʁa\
ou \ʁɑ\

raz \ʁa\ ou \ʁɑ\ masculin, invariable, singulier et pluriel identiques

  1. Courant marin violent qui se fait sentir dans un détroit, dans un canal entre deux terres rapprochées.
    • Malgré le calme, nous sommes terriblement secoués par le raz, et la mer par gros temps doit être affreuse ici.  (Charcot, Voyage aux îles Féroë, 1934, page 41)
  2. (Géographie) Détroit au courant rapide.[4]

Variantes

Dérivés

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • raz sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (raz)
  • « raz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  1. « raz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. Raz_de_Barfleur sur l’encyclopédie Wikipédia
  3. raz sur l’encyclopédie Wikipédia
  4. IHO SP-23, 4e édition (en préparation), Nomenclature des espaces maritimes au 01.01.2004, Commission nationale de toponymie [de France] (CNT), Service hydrographique et océanographique de la Marine (SHOM), au nom de l’OHI (Organisation hydrographique internationale), 2004

Étymologie

Du moyen breton raz[1][2].

Nom commun

raz \ˈrɑːs\ masculin

  1. Chaux.

Dérivés

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 615b

Forme de verbe

raz \ˈrɑːs\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de razañ/raziñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de razañ/raziñ.

Notes

Ne pas confondre avec razh.

Anagrammes

Étymologie

(Date à préciser) Du français raseur (au sens de personne ennuyeuse).  référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

Adjectif

raz \Prononciation ?\

  1. Ennuyeux, ennuyeuse
    • Ou raz anpil.
      Tu es vraiment ennuyeux.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

raz \raz\

  1. Corps chimique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « raz [raz] »

Anagrammes

Références

  • « raz », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

Déverbal de razić frapper ») ; apparenté[1], au russe раз, raz, au tchèque raz un »), ráz collision »).
Le sens de « fois » dérive du sens de « coup » : « d’un coup », « en une fois ».
Le sens de « un » dérive de l’habitude de compter une fois, deux fois, trois fois, etc.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif raz razy
Vocatif razie razy
Accusatif raz razy
Génitif raza
ou razu
razów
Locatif razie razach
Datif razowi razom
Instrumental razem razami

raz \ras\ masculin inanimé

  1. Coup.
    • Bandyci otoczyli go i ze wszystkich stron spadły na niego razy.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Fois.
    • Dwa razy próbowałam dostać się na politechnikę: w poprzednim i tym roku.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • (Proverbial) Nie od razu Kraków zbudowano, Cracovie n’a pas été construite en une fois, d’un coup.

Dérivés

Adjectif numéral

raz \ras\

  1. Un.
    • Raz, dwa, trzy…
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Adverbe

raz \ras\ masculin inanimé

  1. Une fois.
    • Czy ta postać pojawia się tylko raz w tym filmie?
      Ce personnage n'apparaît-il qu'une seule fois dans ce film ?

Prononciation

Références

  1. « raz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

Doublet de ráz collision »), déverbal de razit frapper »), apparenté à řez coupe, tranche ») au polonais raz (voir ce mot).

Adjectif numéral

raz \Prononciation ?\

  1. Un.
    • Raz, dva, tři.
      un, deux, trois.

Apparentés étymologiques

  • raz dva, en deux temps trois mouvements

Forme de verbe

raz \Prononciation ?\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de razit.

Références