raz
Conventions internationales
Symbole
raz
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du rahambuu.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: raz, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- Du vieux norrois rás (« courant, cours d’eau, course »)[1] apparenté à race (« course ») en anglais. La première attestation connue est le Raz de Barfleur nommé Ras de Catte en 1120, Cataras en 1149[2]. Le breton raz est également un emprunt au normand. À part quelques toponymes bretons, le terme est attesté exclusivement en Normandie[3].
Nom commun
| Singulier et pluriel |
|---|
| raz \ʁa\ ou \ʁɑ\ |
raz \ʁa\ ou \ʁɑ\ masculin, invariable, singulier et pluriel identiques
- Courant marin violent qui se fait sentir dans un détroit, dans un canal entre deux terres rapprochées.
Malgré le calme, nous sommes terriblement secoués par le raz, et la mer par gros temps doit être affreuse ici.
— (Charcot, Voyage aux îles Féroë, 1934, page 41)
- (Géographie) Détroit au courant rapide.[4]
Variantes
Dérivés
Traductions
Prononciation
- La prononciation \ʁa\ rime avec les mots qui finissent en \ʁa\.
- La prononciation \ʁɑ\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɑ\.
- France (Lyon) : écouter « raz [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- raz sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (raz)
- « raz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « raz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Raz_de_Barfleur sur l’encyclopédie Wikipédia
- ↑ raz sur l’encyclopédie Wikipédia
- ↑ IHO SP-23, 4e édition (en préparation), Nomenclature des espaces maritimes au 01.01.2004, Commission nationale de toponymie [de France] (CNT), Service hydrographique et océanographique de la Marine (SHOM), au nom de l’OHI (Organisation hydrographique internationale), 2004
Étymologie
Nom commun
raz \ˈrɑːs\ masculin
Dérivés
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 615b
Forme de verbe
raz \ˈrɑːs\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de razañ/raziñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de razañ/raziñ.
Notes
- Ne pas confondre avec razh.
Anagrammes
Étymologie
- (Date à préciser) Du français raseur (au sens de personne ennuyeuse). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
Adjectif
raz \Prononciation ?\
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
raz \raz\
- Corps chimique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « raz [raz] »
Anagrammes
Références
- « raz », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | raz | razy |
| Vocatif | razie | razy |
| Accusatif | raz | razy |
| Génitif | raza ou razu |
razów |
| Locatif | razie | razach |
| Datif | razowi | razom |
| Instrumental | razem | razami |
raz \ras\ masculin inanimé
- Coup.
Bandyci otoczyli go i ze wszystkich stron spadły na niego razy.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Fois.
Dwa razy próbowałam dostać się na politechnikę: w poprzednim i tym roku.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Proverbial) Nie od razu Kraków zbudowano, Cracovie n’a pas été construite en une fois, d’un coup.
Dérivés
Adjectif numéral
raz \ras\
Adverbe
raz \ras\ masculin inanimé
Prononciation
- Pologne : écouter « raz [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : raz. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
Adjectif numéral
raz \Prononciation ?\
- Un.
Raz, dva, tři.
- un, deux, trois.
Apparentés étymologiques
- raz dva, en deux temps trois mouvements
Forme de verbe
raz \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de razit.
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage