puro
Français
Étymologie
- De l’espagnol puro.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| puro | puros |
| \py.ʁo\ | |
puro \py.ʁo\ masculin
- Cigare dont toutes les feuilles sont composées d’un tabac de même origine.
À l’odeur de la pipe ou du cigare, les femmes s’évanouissaient : elles se sont bien aguerries depuis, et plus d’une lèvre rose presse avec amour le bout doré d’un puro, dans le boudoir changé en tabagie.
— (Théophile Gautier, Portraits contemporains, 1833)La cigarera de Séville est un type, comme la manola de Madrid. Il faut la voir, le dimanche ou les jours de courses de taureaux, avec sa basquine frangée d’immenses volants, ses manches garnies de boutons de jais, et le puro dont elle aspire la fumée, et qu’elle passe de temps à autre à son galant.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)Tout un rituel qu’après avoir détaillé, il s’en alla accomplir à nouveau, choisissant un puro prometteur dans sa cave à cigares.
— (Gilles Parenteau, Le coffre secret, Éditions du Panthéon, 2015)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « puro », Larousse.fr, Éditions Larousse
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puro \Prononciation ?\
Références
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | puro |
| Adoucissante | buro |
| Spirante | furo |
puro \ˈpyː.ro\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe purañ.
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin purus.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | puro \ˈpu.ɾo\ |
puros \ˈpu.ɾos\ |
| Féminin | pura \ˈpu.ɾa\ |
puras \ˈpu.ɾas\ |
puro \ˈpu.ɾo\ masculin
- Pur.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| puro \'pu.ɾo\ |
puros \'pu.ɾos\ |
puro masculin
Synonymes
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « puro [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puro \ˈpu.ro\
Dérivés
- purokesijäkälä — Leptogium rivulare
Prononciation
Paronymes
Italien
Étymologie
- Du latin purus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | puro \ˈpu.ro\ |
puri \ˈpu.ri\ |
| Féminin | pura \ˈpu.ra\ |
pure \ˈpu.re\ |
puro \ˈpu.ro\
- Pur, qui est sans mélange.
- Pur, qui n’est pas altéré, vicié, corrompu ou souillé.
- Pur, absolu, sans mélange, s’emploie pour donner plus de force à la signification des mots auxquels on l’associe. Alors il précède ordinairement le nom mais il le suit, quand il est précédé lui-même du mot tout qui ajoute encore à son énergie.
Prononciation
- Italie : écouter « puro [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « puro », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « puro », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « puro », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « puro », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « puro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du portugais puro.
Adjectif
puro
Synonymes
Portugais
Étymologie
- Du latin purus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | puro | puros |
| Féminin | pura | puras |
puro \pˈu.ɾu\ (Lisbonne) \pˈu.ɾʊ\ (São Paulo)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \pˈu.ɾu\ (langue standard), \pˈu.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈu.ɾʊ\ (langue standard), \pˈu.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈu.ɾʊ\ (langue standard), \pˈu.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈu.ɾu\ (langue standard), \pˈu.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈu.ɾʊ\
- Dili: \pˈu.ɾʊ\
Références
- « puro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
puro
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puro \pu.ɾo\
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « puro [Prononciation ?] »