n’importe qui
Français
Étymologie
Pronom indéfini
| Invariable |
|---|
| n’importe qui \n‿ɛ̃.pɔʁt ki\ ou \n‿ɛ̃.pɔʁ.tə ki\ |
n’importe qui \n‿ɛ̃.pɔʁt ki\ ou \n‿ɛ̃.pɔʁ.tə ki\
- Indique une personne dont l’identité importe peu et que l’on peut choisir librement.
« Le président tanzanien peut exproprier n’importe qui, toute terre lui appartenant », dénonce Thomas Bart.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 octobre 2022, page 8)
- Anonyme, inconnu, une personne parmi d'autres.
N’importe qui a pu venir ici.
N’importe qui aurait fait la même chose à ma place.
- (Péjoratif) Sans notoriété, étranger à un groupe donné, sans talent particulier.
Ce n'est pas n’importe qui, c'est une physicienne reconnue.
N’importe qui ne peut pas entrer, il faut présenter sa carte.
Nous ne pouvons confier une telle mission à n'importe qui.
Vocabulaire apparenté par le sens
- n’importe qui figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bidule, truc, machin.
Traductions
- Allemand : jedermann (de), irgendwer (de), irgendjemand (de)
- Anglais : anyone (en), whoever (en)
- Arabe : أي شخص (ar)
- Breton : ne vern piv (br)
- Bulgare : който и да е (bg) cóïto i da é masculin
- Catalan : qualsevol persona (ca)
- Coréen : 아무 (ko)
- Espagnol : quien sea (es), cualquier persona (es)
- Espéranto : kiu ajn (eo)
- Indonésien : barangsiapa (id)
- Inuktitut : ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ (iu) kinatuinnaq
- Italien : chiunque (it)
- Japonais : 誰でも (ja) daredemo
- Lepcha : ᰊᰫᰌᰨ (*), ᰊᰫᰜᰦ (*)
- Lituanien : bet kas (lt)
- Picard : `n inpourte à-qui (*), `n inpourte-thiéche (*), quiqu'éch fuche (*)
- Roumain : oricine (ro)
- Russe : кто-нибудь (ru) cto-nibúd', кто-либо (ru) cto-líbo
- Same du Nord : gii beare (*), gii fal (*)
- Suédois : vem som helst (sv)
- Tagalog : kahit kanino (tl)
- Ukrainien : абихто (uk)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « n’importe qui [Prononciation ?] »
Voir aussi
- L’annexe Pronoms en français