irgendwer
Allemand
Étymologie
Pronom indéfini
irgendwer \ˈɪʁɡn̩tˈveːɐ̯\
- Quelqu'un, 
- Kennt irgendwer das Rezept? - Quelqu'un connaît-il la recette ?
 
 
- N'importe qui.
- Der Mann ist nicht irgendwer. - L'homme n'est pas n'importe qui.
 
 
| Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | — | |
| Nominatif | irgendwer | - | - | - | 
| Génitif | irgendwessen | - | - | - | 
| Datif | irgendwem | - | - | - | 
| Accusatif | irgendwen | - | - | - | 
Synonymes
Antonymes
Références
- ↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993. Stichwort: irgend. ISBN 3-423-03358-4.
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin irgendwer → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : irgendwer. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 547.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 158.