lente
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin populaire *lenditem, issu du latin lens.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lente | lentes |
| \lɑ̃t\ | |
lente \lɑ̃t\ féminin
- Œuf de pou.
Avoir des lentes à la tête, dans les cheveux.
Certains produits contiennent aussi des molécules qui dissolvent la spulamine (la « colle » entre la lente et le cheveu) et facilitent donc l’élimination des lentes lors du passage du peigne.
— (Gabriel Perlemuter, Léon Perlemuter, Guide Pratique Infirmier, 2006)J’ai des poux ! Oui, dans les cheveux… Adèle se précipite, regarde, défait mes nattes, constate… – Mais comment se fait-il que tu n’aies rien senti ? Ça ne te démange donc pas ? – Mais non… – Jésus Marie Joseph, Sainte Vierge ayez pitié de nous, il y a même des lentes… C’est la première fois que j’entends ce mot… Oui, il y a des lentes, les œufs que pondent les poux…
— (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, pages 239-240)« Je m’en suis aperçue tout de suite. Je lui ai dit, ce sont des lentes, non mais, sûrement pas elle me répond. Mais madame, je sais bien reconnaître des lentes ! J’ai refusé de la coiffer. Tu sais qu’elle était furieuse, elle m’a engueulée ! »
— (Annie Ernaux, Journal du dehors, 1993, réédition Quarto Gallimard, page 524)Dans les replis des coutures, c’étaient des chapelets et des chapelets de lentes noires, luisantes comme des perles minuscules.
— (Dai Sijie, Balzac et la petite tailleuse chinoise, Folio, page 79)
Traductions
- Allemand : Nisse (de) féminin
- Anglais : nit (en)
- Arabe : صغب (ar) Sughab
- Atikamekw : tcikinakw (*)
- Espagnol : liendre (es)
- Espéranto : pedikovo (eo)
- Finnois : täinmuna (fi)
- Galicien : lendia (gl)
- Indonésien : telur kutu (id)
- Italien : lendine (it)
- Kazakh : сірке (kk) sirke
- Mutsun : reˑṭem (*), saˑkar (*)
- Néerlandais : neet (nl)
- Nogaï : сирке (*)
- Occitan : cuca (oc), bendèl (oc), lende (oc)
- Paicî : nîda (*)
- Portugais : lêndea (pt) féminin
- Romani : likh (*)
- Russe : гнида (ru) gnída féminin
- Same du Nord : monni (*), čivrrus (*)
- Slovaque : hnida (sk) féminin
- Suédois: gnet (sv)
- Tchèque : hnida (cs) féminin
- Yabem : lesêŋ (*)
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | lent \lɑ̃\ |
lents \lɑ̃\ |
| Féminin | lente \lɑ̃t\ |
lentes \lɑ̃t\ |
lente \lɑ̃t\
- Féminin singulier de lent.
Douleur plus vive mais plus courte, et qui l’a désendormi brusquement, lui que l’esclave de service ne devait réveiller, à Karastra, que suivant les rites, c’est-à-dire par une douce et lente pression de la main sur le pied nu, le plus loin possible du cœur, pour lui éviter tout sursaut.
— (Paul Morand, Rien que la terre, 2006)Une période de croissance lente sera nécessaire avant que les tensions inflationnistes ne se dissipent et que la Banque centrale puisse abaisser les taux d’intérêt, permettant ainsi au taux de change de se déprécier.
— (Études économiques de l’OCDE : Nouvelle-Zélande 2007, 2008)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe lenter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je lente |
| il/elle/on lente | ||
| Subjonctif | Présent | que je lente |
| qu’il/elle/on lente | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lente |
lente \lɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lenter.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « lente [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- lente sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lente), mais l’article a pu être modifié depuis.
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lente \ˈlen̪.te\ |
lentes \ˈlen̪.tes\ |
lente \ˈlen̪.te\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Optique) Lentille, verre taillé, bombé sur les deux faces.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « lente [Prononciation ?] »
Voir aussi
- lente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lente. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
Nom commun
lente féminin (pluriel : lentes)
- Lentille, verre taillé, bombé sur les deux faces.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lente. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- mot composé de lent- et -e « adverbe »
Adverbe
lente \ˈlɛn.tɛ\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lente \Prononciation ?\
- Lentille, verre taillé, bombé sur les deux faces.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lente. (liste des auteurs et autrices)
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lente \ˈlɛn.te\ |
lenti \ˈlɛn.ti\ |
lente \ˈlɛn.te\ féminin
- Lentille, verre taillé, bombé sur les deux faces.
- lenti sferiche.
- lentilles sphériques.
- lente biconvessa.
- lentille biconvexe.
- lente a contatto giornaliere.
- lentille de contact jetable.
- lenti sferiche.
Dérivés
- lente a contatto
- lente d’ingrandimento
- lente di Fresnel (« lentille de Fresnel »)
- lente gravitazionale (« lentille gravitationnelle »)
- lentina
- lentino
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| positif | ||
| Masculin | lento \ˈlɛn.to\ |
lenti \ˈlɛn.ti\ |
| Féminin | lenta \ˈlɛn.ta\ |
lente \ˈlɛn.te\ |
| superlatif absolu | ||
| Masculin | lentissimo \lɛn.ˈtis.si.mo\ |
lentissimi \lɛn.ˈtis.si.mi\ |
| Féminin | lentissima \lɛn.ˈtis.si.ma\ |
lentissime \lɛn.ˈtis.si.me\ |
lente \ˈlɛn.te\
- Féminin pluriel de lento.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lente. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Dérivé de lent (la préposition de même mais sens lorsqu’il y a mouvement).
Préposition
lente \ˈlɛntɛ\ ou \ˈlente\ ou \ˈlɛnte\ ou \ˈlentɛ\
- En face de, face à, au nord de (sans mouvement).
Tulon, beoda sugdalar vas uta tigisa lente istak is abicon roneon.
— (vidéo)- Par exemple, « beoda » signifie le point se trouvant au nord et légèrement à l’est.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « lente [ˈlɛntɛ] »
Références
- « lente », dans Kotapedia
Latin
Étymologie
Adverbe
lentē
- En ployant sans résister, avec souplesse, avec calme, sans s'émouvoir.
- Lentement.
Marcus ambulat lente ad arborem.
- Marcus marche lentement vers l’arbre.
Synonymes
Apparentés étymologiques
- lentēscō
- lentitūdō
- lentulus
- lentus
Prononciation
- (Classique) : \ˈlen.teː\
- Classique : écouter « lente [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lente. (liste des auteurs et autrices)
Néerlandais
Étymologie
- Du moyen néerlandais lentijn, issu du vieux néerlandais *lentīn, *lengitīn, lui-même issu du proto-germanique *langatīnaz, composé de *langaz (« long ») et de *tīnaz (« jour »). Apparenté à l’anglais Lent, à l’allemand Lenz.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | lente | lentes |
| Diminutif | lentetje | lentetjes |
lente \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Printemps.
In de lente worden de dagen steeds langer.
- Au printemps, les jours rallongent.
Synonymes
- lentetijd
- voorjaar
Dérivés
- lenteachtig
- lentebode
- lenteboter
- lentedag
- lentenachtevening
- lentefeest
- lentelucht
- lentepunt
- lentetijd
- lenteui
- lenteweer
- lentezon
Vocabulaire apparenté par le sens
- jaardeel
- jaargetijde
- jeugd
- overvloed
- seizoen
| printemps | été | automne | hiver |
| lente | zomer | herfst | winter |
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- \ˈlentə\
- Pays-Bas : écouter « lente [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- lente sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lente. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Portugais
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lente | lentes |
lente \lˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \lˈẽj.tʃi\ (São Paulo) féminin
- Lentille, verre taillé, bombé sur les deux faces.
lente de contacto.
- lentille de contact.
- Objectif.
lente fotográfica.
- objectif photographique.
Apparentés étymologiques
- lenticular
- lentiforme
Adjectif 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lente | lentes |
lente \lˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \lˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Synonymes
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lente | lentes |
lente \lˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \lˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin
Prononciation
- Lisbonne: \lˈẽ.tɨ\ (langue standard), \lˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈẽj.tʃi\ (langue standard), \lˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \lˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \lˈẽ.tɨ\ (langue standard), \lˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \lˈẽjn.tɨ\
- Dili: \lˈẽntʰ\
- (Région à préciser) : écouter « lente [Prononciation ?] »
Références
- « lente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- lente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)