jupe
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| jupe | jupes |
| \ʒyp\ | |
jupe \ʒyp\ féminin
- (Habillement) Partie de l’habillement féminin qui descend depuis la ceinture plus ou moins bas, suivant la mode.
Et Pausole observait debout les révélations successives d’un corps teinté, ferme, vivace, tandis qu’elle ouvrait tour à tour la chemisette bossue, la jupe monastique, le difforme pantalon blanc.
— (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)Elle ôte sa robe et va en chercher une autre : une jupe sombre et une chemisette.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)Sous la moustache blonde du grand gaillard, ses lèvres goulues cherchaient la bouche voluptueuse, cependant que l’autre, sans s’attarder à des bagatelles inutiles et connaissant la valeur du temps, troussait vigoureusement les jupes.
— (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)En même temps, il glissait sa large patte sous la jupe de la fille qui ne broncha point et tapotait délicatement une callipygie orgueilleuse et prévenante.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 81)Dirait-il que le mouvement de la marche avait révélé la doublure de ce vêtement – était-ce de la castorette ? –, outre une jupe de tweed qui descendait jusqu'au genou ?
— (Angelo Rinaldi, Où finira le fleuve, éditions Fayard, 2006, chapitre 1)C’est sous toutes les coutures que la jupe est critiquée… ce symbole de la libération féministe des années 70, se révèle en réalité un atroce outil de domination sexuelle de la femme par l’homme.
— (François-Xavier Ajavon, Comment se libérer de ce foutu… Libé !, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 27 mars 2010)
- (Par métonymie) Femme.
« Est-ce que deux roquentins comme nous doivent se brouiller pour une jupe ? C’est épicier, c’est petites gens… »
— (Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846)
- (Habillement) Partie de certains vêtements d’homme.
La jupe d’une redingote.
- (Technologie) (Par extension) partie d’une pièce mécanique montée sur un axe, qui entoure l’axe et s’en éloigne légèrement
- (Construction) Revêtement appliqué sur les parois d’une fosse ou installé sur une armature, de manière à former un bassin étanche.
- (Astronautique) Élément de structure, généralement cylindrique ou tronconique, qui assure la continuité du profil aérodynamique d’un lanceur.
- (Badminton) Partie inférieure d'un volant généralement en plumes ou en plastique lui permettant de se soutenir quelque temps en l’air.
Au badminton et dans son ancêtre, le jeu du volant, le volant ou shuttle désigne la balle que des joueurs se renvoient à l'aide d'une raquette. […] Il est constitué d'une tête, demi-sphère généralement en liège, et d'une jupe, empennage en plume ou en plastique.
— (Jean-Paul Kurtz, Dictionnaire étymologique des Anglicismes et des Américanismes, volume 3, 2013)
- (Journalisme) Technique de rédaction d'une nouvelle consistant à commencer par le plus important.
J'ai dû apprendre à rédiger les dépêches selon la méthode dite de la jupe, en répondant aux cinq W (What, Who, Where, When, Why). Pourquoi cette référence à la jupe? Parce que si on la coupe en partant du bas, elle reste toujours une jupe. Le haut de la jupe correspond au lead. Elle doit, en une phrase ou deux, dire l'essentiel de la dépêche.
— (Pierre Péan, Mémoires impubliables, Albin Michel, 2020, page 85)
- (Nucléaire) Jupe de protection.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- déjuper, dé-juper
- garder dans ses jupes
- jupe avant (Automobile)
- jupe crayon
- jupe-culotte
- jupe de protection (Nucléaire)
- jupe droite
- jupe entravée
- juper
- jupette
- jupier
- jupon
- juponné
- juponner
- maxi-jupe , maxijupe
- microjupe, micro-jupe
- minijupe, mini-jupe
- porte-jupe
- relève-jupe
- rester dans les jupes de sa mère
- retourner dans les jupes de sa mère
- sous-jupe
Vocabulaire apparenté par le sens
- jupe figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : Formule 1, femme, kayak (sport), vêtement.
Traductions
- Afrikaans : rok (af), romp (af)
- Allemand : Rock (de) masculin, Frauenrock (de) masculin
- Anglais : skirt (en)
- Arabe : تَنُّورَة (ar) tannuura
- Basque : gona (eu)
- Breton : brozh (br), lostenn (br)
- Catalan : faldilla (ca)
- Chinois : 裙子 (zh) qúnzi
- Coréen : 치마 (ko) chima, 스커트 (ko) seukeoteu
- Cornique : losten (kw)
- Corse : rota (co), coda (co), faldetta (co)
- Danois : nederdel (da)
- Espagnol : falda (es) féminin
- Espéranto : jupo (eo)
- Féroïen : skjúrt (fo)
- Finnois : hame (fi)
- Frison : jûpe (fy), jurk (fy)
- Gaélique écossais : iochdar (gd)
- Gagaouze : etek (*)
- Gallo : cotilhon (*)
- Gallois : sgert (cy) féminin
- Grec : φούστα (el) fústa féminin
- Hongrois : alj (hu)
- Iakoute : дьууппа (*)
- Ido : jupo (io)
- Indonésien : rok (id)
- Inuktitut : angijuqtaq (iu) ᐊᖏᔪᖅᑕᖅ (iu)
- Italien : gonna (it) féminin
- Japonais : スカート (ja) sukāto
- Jargon chinook : kalakwahtie (*), kallakwatie (*), yelakwat (*)
- Karatchaï-balkar : тёбен джан (*)
- Kazakh : белдемше (kk) beldemşe
- Kotava : gratca (*)
- Kurde : dehmen (ku), damen (ku), dawên (ku), dang (ku), serkap (ku), tenore (ku)
- Latin : gunna (la) féminin
- Métchif : zheup (*), zheup di robb (*)
- Néerlandais : rok (nl), vrouwenrok (nl), jurk (nl) féminin, kleedje (nl) neutre
- Nganassan : хонтәә (*)
- Nǀu : rokesi (*)
- Occitan : jupa (oc), gipa (oc), gonèl (oc), faudeta (oc), faldeta (oc), gonèla (oc)
- Pandunia : skerte (*)
- Papiamento : saya (*)
- Persan : دامن (fa) dâman, ژوپ (fa)
- Polonais : spódnica (pl)
- Portugais : saia (pt) féminin
- Roumain : fustă (ro) féminin, jupă (ro) féminin, foaie (ro) féminin, poală (ro) féminin
- Russe : юбка (ru) féminin
- Same du Nord : čuvla (*), vuolpu (*)
- Slovaque : sukňa (sk)
- Solrésol : redolafa (*), r'edolafa (*)
- Suédois : kjol (sv), kjortel (sv)
- Tagalog : pálda (tl),saya (tl)
- Tatar de Crimée : fistan (*)
- Tatare : итәк (tt)
- Tsolyáni : náulakh (*) (pluriel : náulayal (*)), mlékükh (*)
- Turc : etek (tr)
- Zoulou : ingubo (zu)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe juper | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je jupe |
| il/elle/on jupe | ||
| Subjonctif | Présent | que je jupe |
| qu’il/elle/on jupe | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) jupe |
jupe \ʒyp\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de juper.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de juper.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de juper.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de juper.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de juper.
Prononciation
- France : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jupe [ʒyp] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « jupe [Prononciation ?] »
- Cabestany (France) : écouter « jupe [ʒyp] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Annexe:Vêtements en français
- jupe sur l’encyclopédie Wikipédia
- jupe sur le Dico des Ados
Références
- « jupe », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jupe), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « jupe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Antoine-Paulin Pihan, Glossaire des mots français tirés de l'arabe, du persan et du turc, Paris, 1866, p. 221
Ancien français
Étymologie
- Voir ci-dessus.
Nom commun
jupe *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
- gipe
Dérivés dans d’autres langues
- Français : jupe
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage