heucheln
Allemand
Étymologie
- (XVIe siècle) Du moyen bas allemand hǖchelen, popularisé notamment par Martin Luther ; origine peu claire, probablement de hūchen / hūken et donc apparenté à hocken ; alternativement, du vieux haut allemand *hiwihhōn (« paraître ») – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich heuchle heuchele heuchel |
| 2e du sing. | du heuchelst | |
| 3e du sing. | er/sie/es heuchelt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich heuchelte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich heuchelte |
| Impératif | 2e du sing. | heuchel! heuchele! heuchle! |
| 2e du plur. | heuchelt! | |
| Participe passé | geheuchelt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
heucheln \ˈhɔɪ̯çl̩n\ (voir la conjugaison)
- (Péjoratif) Agir en hypocrite.
Besonders widerlich wird es allerdings, wenn in aller Öffentlichkeit, ungeniert und mit absurden Erklärungen geheuchelt, geschwiemelt und alles verraten wird, auf das man mal heilige Eide ablegte.
— (René Zeyer, Die grüne Hölle – Edle Ziele, schäbige Jünger sur zackbum.ch, 3 février 2023)- Cependant, cela devient particulièrement dégoûtant lorsque, à la vue de tous, sans vergogne et avec des justifications absurdes, l’on se comporte en parfait hypocrite en menant grand train et en trahissant tout ce à quoi l’on avait juré fidélité.
- Feindre.
Du brauchst kein Interesse zu heucheln, wenn Opa wieder anfängt, vom Krieg zu erzählen. Sag ihm einfach, dass du dich mit ihm über schönere Dinge unterhalten willst.
- Il n'est pas nécessaire que tu feignes t'intéresser quand grand-père recommence à parler de la guerre. Dis-lui simplement que tu veux lui parler de choses plus agréables.
- Escobarder.
- (Péjoratif) Faire le jésuite.
Dérivés
- Heuchelei (« hypocrisie »)
- Heuchler, Heuchlerin (« hypocrite ») – (personne)
- Heuchlerei (« hypocrisie »)
- heuchlerisch (« hypocrite », « hypocritement ») – (adjectif / adverbe)
Prononciation
- Berlin : écouter « heucheln [ˈhɔɪ̯çl̩n] »
Voir aussi
- heucheln sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin heucheln → consulter cet ouvrage